James Taylor - Brighten Your Night With My Day текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Brighten Your Night With My Day» из альбома «Listen With James» группы James Taylor.

Текст песни

Daybreak finds you up and alive just as though you could touch a star. But sunset seems to leave you weary, alone and wondering who you are. Don’t deny that lonely feeling, babe, that keeps stealing on you from deep down inside. Hey, can’t you see that it’s no good concealing a feeling it hurts you to hide? When you can come home to me, yes, I’m happy to hear what you’ve got to say to me, baby, all the way. Girl, you can count on me, watch those shadows fade away, and brighten your night with my day. Daybreak, sunset, hot and cold running smiles and tears. A bright outside to match your foolish pride, but not a word for the lonely years. Please come back home to me, now you won’t have to say that you’ll stay with me, baby, no, it’s not that way. Just come back home to me, watch those shadows fade away, And brighten your night with my daybreak, sunset, you don’t have to cry no more. Now, everything’s gonna be just fine, watch out, baby, here it comes, Right around the corner, here it comes, just brighten your night with my day.

Перевод песни

Рассвет находит вас и живым так же, как если бы вы могли коснуться звезды. Но закат, кажется, оставляет вас усталым, одиноким и интересно, кто вы. Не отрицайте, что одинокое чувство, детка, которая продолжает красть тебя из глубины души внутри. Эй, разве ты не видишь, что нехорошо скрывать чувство, что тебе больно скрывать? Когда ты сможешь вернуться ко мне, да, я рад услышать Что ты должен сказать мне, детка, всю дорогу. Девочка, ты можешь рассчитывать на меня, наблюдая, как эти тени исчезают, И осветить свою ночь днем. Рассвет, закат, горячая и холодная улыбка и слезы. Яркая внешность, чтобы соответствовать вашей глупой гордости, но не слово для одинокой года. Пожалуйста, вернись ко мне домой, теперь тебе не придется говорить Что ты останешься со мной, детка, нет, это не так. Просто вернись ко мне домой, наблюдая, как эти тени исчезают, И осветить свою ночь с рассветом, закатом, вам больше нечего кричать. Теперь все будет хорошо, будь осторожен, детка, вот оно, Прямо за углом, вот оно, просто осветить свою ночь днем.