James Harker - Flimsy Whimsy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Flimsy Whimsy» из альбома «The Red Room» группы James Harker.

Текст песни

Hey, sweetie-pie Heard that you could fly Or something strange about the sky Or was it something like telekenesis Or pretending to be Jesus Just remind me So super bear Show me how your flare Ensnared the magic in the air You’ve wonders up your sleeve But I won’t leave until I’ve seen Then I’ll believe. And suddenly everything’s hazy Is it really you, or are you going crazy? Reality rumbles like thunder Makes you wake and wonder If anything’s real Or is it all about your flimsy whimsy Just the way the wind takes you? So tell me how Every time you bow You all kow-tow To Simon Cowell I’m dreaming of a place And empty space Where I will never see his face But you’re wed to the machine Now it’s obscene The time you’re giving to the screen Come, follow me outside Now open wide Let’s see what’s on the other side. But the image reflected is hazy Is it really you, or are your eyes lazy? The monotony of the music That echoes through the mall Is strangely accusing Shuffling through your flimsy whimsy Just the way the wind shakes you. And yet the image reflected is hazy Is it really you, or are you going crazy? While we are distracted by thunder They’re putting asunder the world of the real Until it’s all about your flimsy whimsy Topsy-turvy, bendy, curvy, Helter-skelter, bare, unsheltered, Nothing but the pretty, twitty, Bit-by-bitty, throat-slitty, How witty, such a pity, Infinitely shitty way you feel.

Перевод песни

Эй, сладенький! Слышал, что ты можешь летать, Или что-то странное в небе, Или что-то вроде телекенеза, Или притворяться Иисусом, Просто напомни мне, Как супер-медведь. Покажи мне, как твоя вспышка Овладела волшебством в воздухе, Ты задаешься Вопросом, но я не уйду, пока не увижу, Тогда я поверю. И вдруг все туманно. Это действительно ты, или ты сходишь с ума? Реальность грохочет, как гром, Заставляет проснуться и задаться Вопросом, Реально ли что-то. Или все дело в твоей хрупкой прихоти, В том, как ветер уносит тебя? Так скажи мне, как ... Каждый раз, когда ты кланяешься. Вы все отправляетесь К Саймону Коуэллу. Я мечтаю о месте И пустом пространстве, Где я никогда не увижу его лица, Но ты женат на машине. Теперь это непристойно. Время, которое ты даешь экрану. Иди, следуй за мной снаружи. Теперь широко раскройся, Посмотрим, что на другой стороне. Но образ отражается туманно. Это правда ты или твои глаза ленивы? Однообразие музыки, Эхом звучащей в торговом Центре, странно обвиняет В том, что она перетасовывает твою надуманную прихоть, Как ветер трясет тебя. И все же образ отражается туманно. Это действительно ты, или ты сходишь с ума? В то время как нас отвлекает гром, они раскидывают мир реального, пока он не будет о твоем надуманном причудливом Топси-Турви, бенди, курви, Хелтер-скельтере, голом, нешелом, ничего, кроме красивого, дерьмового, бит-Битти, горло-дерьма, как остроумно, так жалко, бесконечно дерьмово ты себя чувствуешь.