James Darren - Goodbye Cruel World текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Goodbye Cruel World» из альбома «American Sounds of the 60's - Vol. 2» группы James Darren.

Текст песни

-Rhino Records R2 71 664 -peak Billboard position # 3 in 1961 NOTE: Calliope sounds were vocals by writer Shayne! 'DRUMS' (Goodbye cruel world) 'CALLIOPE' (Goodbye cruel world) Oh, goodbye cruel world, I’m off to join the circus Gonna be a broken-hearted clown Paint my face with a good-for-nothin' smile 'cause a mean, fickle woman turned my whole world upside down 'CALLIOPE' (Goodbye cruel world) Farewell to love, I’m off to join the circus Gotta find a way to hide my tears Bet I’ll have them rolling in the aisle And I’ll forget that woman if it takes a hundred years Oh oh oh, step right up and take a look at a fool He’s got a heart as stubborn as a mule C’mon everybody, he’s good for a laugh And no one could tell his heart is broken in half Well, the joke’s on me, I’m off to join the circus Oh, Mr. Barnum, save a place for me Shoot me out of a cannon, I don’t care Let the people point at me and stare I’ll tell the world that woman, wherever she may be That mean, fickle woman made a cryin' clown outta me 'CALLIOPE' (Goodbye cruel world) 'BRIEF'Shoot me out of a cannon, I don’t care Let the people point at me and stare I’ll tell the world that woman, wherever she may be That mean, fickle woman made a cryin' clown outta me 'CALLIOPE'Goodbye cruel world 'CALLIOPE'Goodbye cruel world FADE

Перевод песни

- Носорог записывает R2 71 664- Пиковая позиция Billboard # 3 в 1961 году . Заметка: звуки Каллиоп были вокалом писателя Шейна! "Барабаны" (прощай, жестокий мир) " Каллиопа" (прощай, жестокий мир) О, прощай, жестокий мир, Я ухожу, чтобы присоединиться к цирку, Буду клоуном с разбитым сердцем, Нарисую мое лицо ни с чем не сравнимой улыбкой, потому что злая, непостоянная женщина перевернула весь мой мир с ног на голову. "Каллиопа" (прощай, жестокий мир) Прощай, любовь, я ухожу в цирк. Я должен найти способ спрятать свои слезы, Спорим, они будут у меня в проходе, И я забуду эту женщину, если это займет сто лет. О, о, о, о, подойди и взгляни на дурака. У него такое же упрямое сердце, как у мула. Давайте все, он хорош для смеха, И никто не мог сказать, что его сердце разбито пополам. Что ж, шутка надо мной, я ухожу в цирк. О, мистер Барнум, прибереги для меня место, пристрели меня из пушки, мне все равно. Пусть люди смотрят на меня и пялятся. Я расскажу всему миру, что женщина, где бы она ни была, эта подлая, непостоянная женщина сделала из меня плачущего клоуна. "Каллиопа" (прощай, жестокий мир) " бриф" вышвырнул меня из пушки, мне все равно. Пусть люди смотрят на меня и пялятся. Я расскажу всему миру, что женщина, где бы она ни была, эта подлая, непостоянная женщина сделала из меня плачущего клоуна. "Каллиопа", жестокий мир, "Каллиопа", жестокий мир Исчезает.