James Brian Coffey - Streamliners текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Streamliners» из альбома «I Love Toy Trains - The Music» группы James Brian Coffey.

Текст песни

Long ago, there was a day. When it looked like the rails would die away, Other machines would go farther and faster, The steamer trains were heading for disaster! But then with steel in their vains, About to save the railway trains! They worked day and night, When they were done, A new era had just begun! PEOPLE STARED, IN ALL IN WONDER! THEY WERE FAST AND SLEEK! AND FULL OF THUNDER! THEY FOLLOWED THE PATH, OF SMOKE AND FIRE! THEY WERE CALLED, THEY WERE CALLED, STREAMLINERS! When it looked like the rails would not survive! Like a phoenix rising, they came alive. Heading down that railway line, Was a engine made for a future time, The Hudston, Daylight, (Can't hear what he said here) Standing proud, Better than ever! Flying by like the western wind, A new railroad has punctured in! PEOPLE STARED, IN ALL IN WONDER! THEY WERE FAST AND SLEEK! AND FULL OF THUNDER! THEY FOLLOWED THE PATH, OF SMOKE AND FIRE! THEY WERE CALLED, THEY WERE CALLED, STREAMLINERS! Music plays for a while Long ago, there was a day. When it looked like the rails would die away, Other machines would go farther and faster, The steamer trains were heading for disaster! But then with steel in their vains, About to save the railway trains! They worked day and night, When they were done, A new era had just begun! PEOPLE STARED, IN ALL IN WONDER! THEY WERE FAST AND SLEEK! AND FULL OF THUNDER! THEY FOLLOWED THE PATH, OF SMOKE AND FIRE! THEY WERE CALLED, THEY WERE CALLED, STREAMLINERS! (Music End)

Перевод песни

Давным-давно был день. Когда казалось, что рельсы угаснут, Другие машины будут идти все дальше и быстрее, Паровозные поезда направлялись к катастрофе! Но потом со Сталью в их венах, вот- Вот спасут поезда! Они работали день и ночь, Когда они закончили, Новая эра только началась! ЛЮДИ УСТАВИЛИСЬ ВО ВСЕ УДИВЛЕНИЕ! ОНИ БЫЛИ БЫСТРЫМИ И ГЛАДКИМИ! И ПОЛОН ГРОМА! ОНИ ШЛИ ПО ТРОПИНКЕ ДЫМА И ОГНЯ! ИХ ЗВАЛИ, ИХ ЗВАЛИ, РЕЧНЫЕ ЛАЙНЕРЫ! Когда казалось, что рельсы не выживут! Словно Феникс восстает, они оживают. Направляясь вниз по этой железной дороге, Был создан двигатель для будущего времени, Гудстон, Дневной свет , (не слышу, что он сказал Здесь) Гордо стоя, Лучше, чем когда-либо! Пролетая, как западный ветер, Пробила новая железная дорога! ЛЮДИ УСТАВИЛИСЬ ВО ВСЕ УДИВЛЕНИЕ! ОНИ БЫЛИ БЫСТРЫМИ И ГЛАДКИМИ! И ПОЛОН ГРОМА! ОНИ ШЛИ ПО ТРОПИНКЕ ДЫМА И ОГНЯ! ИХ ЗВАЛИ, ИХ ЗВАЛИ, РЕЧНЫЕ ЛАЙНЕРЫ! Музыка играет давным - Давно, был день. Когда казалось, что рельсы угаснут, Другие машины будут идти все дальше и быстрее, Паровозные поезда направлялись к катастрофе! Но потом со Сталью в их венах, вот- Вот спасут поезда! Они работали день и ночь, Когда они закончили, Новая эра только началась! ЛЮДИ УСТАВИЛИСЬ ВО ВСЕ УДИВЛЕНИЕ! ОНИ БЫЛИ БЫСТРЫМИ И ГЛАДКИМИ! И ПОЛОН ГРОМА! ОНИ ШЛИ ПО ТРОПИНКЕ ДЫМА И ОГНЯ! ИХ ЗВАЛИ, ИХ ЗВАЛИ, РЕЧНЫЕ ЛАЙНЕРЫ! (Конец Музыки)