Jamal Science - Life Is Like a Jungle текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Life Is Like a Jungle» из альбома «Something Wonderful» группы Jamal Science.
Текст песни
Panik Molemen 'Mal Science It ain’t no smiling where I’m from Niggas screw-faced three-sixty-five Posted outside Doing anything to survive Giving the world a cold shoulder Time flying by and this soul’s getting older Funds getting lower City blocks tow up Niggas ??? some Emmanuel Lewis shit They never gon' grow up Looking through the eyes of a man who’s seen it all It’s fucking with my mind Makes me wanna not see at all See my people fall, victim to the street life Girls selling their bodies Leaning against the street lights Niggas trying to hustle But tryna avoid three strikes I feel like Jay sometimes, this can’t be life Temporary lay-offs, but now they permanent Ain’t no good times in the hood Nobody earning shit Scheming just to make some money to eat Doing what you gotta do to make it Out on these streets It’s like a jungle sometimes It makes me wonder how my people going under How my people go-going under (Life is like a jungle) So much good players should be a professional sport You can’t even hoop Without them shooting up the basketball court Yeah scared to train Cause when they do their lives could cut short In the hospital, depending on life support Flat-lined, another kid gone They could have been a doctor But got taken away by a stray Family’s devastated cause they have to give him away To the heavens, hoping they could see him one day Wondering when the raw shit gon' end Wish I could take it back Before Eve bit the apple, and just start again To a peaceful time Back to when the streets was fine You wouldn’t have to worry about nothing Giving you peace of mind But we in a world that want to see us fail We proving them right, our brothers going to jail Confined to a cell We lab rats in this maze called a ghetto But I could see it as hell It’s like a jungle sometimes It makes me wonder how my people going under How my people go-going under (Life is like a jungle)
Перевод песни
Паник Молемен " мал наука" , там, откуда я родом, не улыбается. Ниггеры с косыми лицами, три-шестьдесят пять, вывешенные снаружи, делают все, чтобы выжить, давая миру холодное время, пролетая мимо, и эта душа стареет, деньги становятся все ниже, городские кварталы тянут ниггеров?? некоторые Эммануэль Льюис дерьмо, они никогда не вырастут, глядя глазами человека, который все это видел. Это, блядь, с моим разумом Заставляет меня совсем не видеть. Вижу, как мои люди падают, становятся жертвами уличной жизни, Девочки продают свои тела, Прислонившись к уличным фонарям, Ниггеры пытаются суетиться, Но пытаются избежать трех ударов. Иногда я чувствую себя Джеем, это не может быть жизнью. Временные увольнения, но теперь они постоянные. Это не хорошие времена в гетто , никто не зарабатывает дерьмо, пытаясь заработать немного денег, чтобы поесть, Делая то, что ты должен сделать, чтобы Выбраться на эти улицы. Иногда это похоже на джунгли. Это заставляет меня задуматься, как мои люди идут под ногами, как мои люди идут под ногами (жизнь похожа на джунгли), так много хороших игроков должно быть профессиональным видом спорта, вы не можете даже обручем без них, стреляя в баскетбольную площадку, да, боясь тренироваться, потому что, когда они делают свою жизнь, они могут оборваться в больнице, в зависимости от жизнеобеспечения, на ровной линии, еще один ребенок ушел, они могли бы быть врачом, но их забрали Семья опустошена, потому что они должны отдать его Небесам, надеясь, что однажды они увидят его, Задаваясь вопросом, когда закончится сырое дерьмо. Жаль, что я не могу взять его обратно, Прежде чем Ева укусила яблоко, и просто начать все сначала, В мирное время, Когда улицы были прекрасны. Тебе не придется ни о чем беспокоиться, Чтобы успокоиться, Но мы в мире, который хочет видеть, как мы терпим неудачу. Мы доказываем, что они правы, наши братья отправятся в тюрьму. Заключенный в клетку. Мы, лабораторные крысы в этом лабиринте, назывались гетто, Но я видел это как ад. Иногда это похоже на джунгли. Это заставляет меня задуматься, как мои люди опускаются, Как мои люди опускаются (жизнь похожа на джунгли).