Jamaican Blue Stars - Where Do You Go to My Lovely текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Where Do You Go to My Lovely» из альбомов «Night to Remember», «Explosión Country Vol. 1», «El Mejor Country Vol. 2», «Love & Country» и «Vintage Love Songs» группы Jamaican Blue Stars.

Текст песни

You talk like Marlene Dietrich And you dance like Zizi Jeanmaire Your clothes are all made by Balmain And there’s diamonds and pearls in your hair, yes there are You live in a fancy apartment Off the Boulevard St. Michel Where you keep your Rolling Stones records And a friend of Sacha Distel, yes you do But where do you go to my lovely When you’re alone in your bed Tell me the thoughts that surround you I want to look inside your head, yes I do I’ve seen all your qualifications You got from the Sorbonne And the painting you stole from Picasso Your loveliness goes on and on, yes it does When you go on your summer vacation You go to Juan les Pines With your carefully designed topless swimsuit You get an even suntan, on your back and on your legs And when the snow falls you’re found in St. Moritz With the others of the jet-set And you sip your Napoleon Brandy But you never get your lips wet, no you don’t But where do you go to my lovely When you’re alone in your bed Won’t you tell me the thoughts that surround you I want to look inside your head, yes I do Your name it is heard in high places You know the Aga Khan He sent you a racehorse for Christmas And you keep it just for fun, for a laugh, a ha-ha-ha They say that when you get married It’ll be to a millionaire But they don’t realize where you came from And I wonder if they really care, or give a damn But where do you go to my lovely When you’re alone in your bed Tell me the thoughts that surround you I want to look inside your head, yes I do I remember the back streets of Naples Two children begging in rags Both touched with a burning ambition To shake off their lowly born tags, they tried So look into my face Marie-Claire And remember just who you are Then go on forget me forever But I know you still bear the scar, deep inside, yes you do I know where you go to my lovely When you’re alone in your bed I know the thoughts that surround you 'Cause I can look inside your head

Перевод песни

Ты говоришь, как Марлен Дитрих, И танцуешь, как Зизи Жанмер. Твоя одежда сделана Бальмаином, И в твоих волосах бриллианты и жемчуг, да, есть ... Ты живешь в шикарной квартире На бульваре Сен-Мишель, Где ты хранишь свои записи о "Роллинг Стоунз" И друге Саша Дистел, да, ты живешь, Но куда ты идешь, мой милый, Когда ты один в своей постели? Скажи мне мысли, которые тебя окружают, Я хочу заглянуть в твою голову, да, я хочу. Я видел всю твою квалификацию, Которую ты получил от Сорбонны, И картину, которую ты украл у Пикассо, Твоя красота продолжается и продолжается, да. Когда ты отправляешься на летние каникулы, Ты отправляешься в Juan les Pines В тщательно подобранном купальнике топлесс, Ты получаешь ровный загар на спине и ногах. И когда падает снег, ты находишься в Санкт-Морице Вместе с другими джет-сет И потягиваешь бренди Наполеона, Но твои губы никогда не промокают, нет, ты не Смачиваешься, но куда ты идешь, моя милая, Когда ты одна в своей постели? Не расскажешь ли ты мне мысли, которые тебя окружают, Я хочу заглянуть в твою голову, да, я делаю Твое имя, оно слышно в высоких местах, Ты знаешь Ага-Хана. Он послал тебе скаковую лошадь на Рождество, А ты хранишь ее просто ради забавы, ради смеха, ха-ха-ха. Говорят, что когда ты выйдешь замуж, Это будет для миллионера. Но они не понимают, откуда ты, И мне интересно, действительно ли им не все равно, или плевать, Но куда ты идешь, моя милая, Когда ты одна в своей постели? Скажи мне мысли, которые тебя окружают, Я хочу заглянуть в твою голову, да, я хочу. Я помню закоулки Неаполя, Двое детей, молящих в лохмотьях, Оба были тронуты пылающим стремлением Стряхнуть с себя скромные бирки, они пытались. Так Посмотри мне в лицо, Мэри-Клер, И вспомни, кто ты, И продолжай, забудь меня навсегда, Но я знаю, что ты все еще носишь шрам, глубоко внутри, да. Я знаю, куда ты идешь, моя милая, Когда ты одна в своей постели. Я знаю мысли, что окружают тебя, потому что я могу заглянуть в твою голову.