Jaja - Peer Pressure текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Peer Pressure» из альбома «Street Boy» группы Jaja.

Текст песни

And I just tell em' YEAH! Two weeks later, they smokin' weed That’s what I’m talkin' about I ain’t here to tell you not to smoke weed Everybody get high I’m here to apply the pressure You, you, you and you You and you (Especially you) Come down to the D I got some shit that’ll blow ya mind Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure Come here my peer, let me apply the pressure, the pressure Yo, what up my nigga (Yeah, what up with your world) Ain’t shit, just got off the cell with this girl (So far) Yeah B you know what we about to do (What the hey) Come on nigga puff it too, yeah right Honey draws bees like dookie draws flies Just like the weed draws me to get high Now I’m not tryin' to bend ya arm I just want you to take a hit off the bong That’s all (Just one hit man) Come on cool it, I’m not foolish Quit pullin' my leg baitin' me like cod My name ain’t Craig and I ain’t lost my job Don’t mind be odd from out the bunch And y’all cornerin' me ain’t stoppin' me from doin' it (If puffin' so bad, why everybody doin' it) Man everybody doin' it (Yo come take a puff, style is real) Let it take ya whole style and feed it (Go ahead with that man) I got the funk to blow ya mind (Blow ya mind) I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind) I got the funk to blow ya mind (Blow ya mind) I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind) Come on Y’all are actin' like this shit is supposed to raise me to the clouds Shit the clips we smokin' on would make Bob Marley proud And he was one of the illest Shit one of the illest ever (He smoked mad trees and still remained clever I guess ya right Ain’t no need to guess, put it to the test Ask ya questions alphabetically OK, hypothetically if I do take a hit Do I necessarily have to be tastin' your spit I mean shit I ain’t shared a straw since the fourth grade But don’t chu' know chick like to smoke and get laid Don’t be a dunce it ain’t gonna hurt you once Quit bein' a punk Go ahead and hit the fuckin' blunt But will it take a long time to recover (Depends on the brother or sis who’s puffin') Hey stop that bluffin' like you givin' a survey And let us serve the hay And get yo mind alligned to the ways Of the master Man I seen a cast a spell To many brain cells and sane cells A lead to fulfill wants and needs I heard it’s like a gateway to doin' more than weed Man I love my relationship, I’m no quitter Mary Jane’s my first love and I’mma stick with her But won’t I feel paranoid? All ya questions is void unless ya try Come on man for once get high I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind) I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind) I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind) Hey you don’t gotta do anything ya don’t wanna It’s not gonna change you or ruin your persona Yeah but what if I can’t stop Shit I ain’t with bein' no addict (Cut that shit out) Man, please tell him to stop bein' so dramatic Just take a hit and let the weed do the trick But will this make me sick Come on, quit actin' like a bitch I can blaze the weed and you can make excuses Now ya gonna smell the smoke my greenest weed produces You’d probably like the smell too, ya probably wouldn’t admit it You’d probably wanna hit too (Come on man quit it) Ya clearly in denial (Yo this shit ain’t my style) How do you know come on, let us give you a trial Let’s put chu' at ease with these trees Power to heal, put cha' mind at peace Yeah, increase the level of the highness Minus the stress accumulatin' through ya blindness (Come on man hit this shit) I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind) I got the shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind) I got some shit to blow ya mind (Blow ya mind, blow ya mind) Let me say something Just started smokin' (Please don’t smoke too much) But uh to all my smokers (Smoke it up) Yeah, let’s get em' Apply pressure, apply the pressure Apply pressure, let’s get em' y’all Apply pressure

Перевод песни

И я просто говорю им: "да! Две недели спустя они курят травку, Вот о чем я говорю. Я здесь не для того, чтобы говорить тебе не курить травку. Все ловите кайф! Я здесь, чтобы оказать давление. ТЫ, ТЫ, ТЫ И ты, Ты и ты (особенно ты) Спускайся в "Ди". У меня есть кое-что, что снесет тебе крышу. Подойди сюда, мой сверстник, позволь мне применить давление, давление, подойди сюда, мой сверстник, позволь мне применить давление, давление, Йоу, что до моего ниггера (Да, что до твоего мира) не дерьмо, просто вышел из камеры с этой девушкой (пока), Да, б ты знаешь, что мы собираемся делать (что, эй) Давай, ниггер, тоже затянись, да, да! Мед притягивает пчел, как Дуки, притягивает мух, Как трава притягивает меня к кайфу. Теперь я не пытаюсь согнуть тебе руку, Я просто хочу, чтобы ты ударил Бонга. Вот и все (только один киллер) Давай, успокойся, я не глупец, Хватит тянуть меня за ногу, как треску. Меня зовут не Крэйг, и я не потерял работу. Не против быть странным из-за кучки, И вы все загоняете меня в угол, не останавливаете меня от этого ( если пуффин так плох, почему все это делают) , чувак, все это делают (Эй, приди, затяжка, стиль реален). Пусть это займет у тебя весь стиль и накормит его. (Продолжай с этим человеком) У меня есть фанк, чтобы взорвать твой разум (взорвать твой разум). У меня есть немного дерьма, чтобы взорвать тебя (взорвать тебя, взорвать тебя). У меня есть фанк, чтобы взорвать твой разум (взорвать твой разум). У меня есть немного дерьма, чтобы взорвать тебя (взорвать тебя, взорвать тебя). Давай! Вы все ведете себя так, будто это дерьмо должно поднять меня до облаков, Дерьмо, клипы, которые мы курим, заставят Боба Марли гордиться, И он был одним из самых больных. Дерьмо одно из самых злых ( он курил безумные деревья и все еще оставался умным Думаю, ты права. Не нужно догадываться, испытайте это. Задавай вопросы по алфавиту, Ладно, гипотетически, если я приму удар. Обязательно ли мне пробовать твою слюну, Я имею в виду дерьмо, которое я не разделил с четвертым классом? Но не знаю, что цыпочка любит курить и трахаться. Не будь придурком, это не причинит тебе боль, когда- Нибудь Перестань быть панком. Идти вперед и ударить чертовски тупой, Но это займет много времени, чтобы выздороветь ( зависит от брата или сестры, кто пыхтит) Эй, прекрати блефовать, как будто ты проводишь опрос, Позволь нам обслужить сена И привести твой разум в порядок Перед мастером. Человек, которого я видел, околдовал Многие клетки мозга и здравомыслящие клетки, Которые ведут к исполнению желаний и нужд. Я слышал, что это похоже на ворота, чтобы делать больше, чем травку. Чувак, я люблю свои отношения, я не сдаюсь. Мэри Джейн-моя первая любовь, и я останусь с ней, Но разве я не буду чувствовать себя параноиком? Все твои вопросы пусты, если ты не попробуешь. Давай, чувак, хоть раз под кайфом. У меня есть дерьмо, чтобы взорвать тебя (взорвать тебя). У меня есть дерьмо, чтобы взорвать тебя (взорвать тебя, взорвать тебя). У меня есть немного дерьма, чтобы взорвать тебя (взорвать тебя, взорвать тебя). Эй, ты не должен ничего делать, ты не хочешь, Чтобы это не изменило тебя или не разрушило твою личность. Да, но что, если я не могу остановиться? Черт, я не с тем, чтобы быть наркоманом (прекрати это дерьмо). Чувак, пожалуйста, скажи ему, чтобы он перестал быть таким драматичным, Просто прими удар и позволь травке сделать трюк, Но заставит ли это меня заболеть? Давай, хватит вести себя, как сучка. Я могу полыхать травкой, а ты можешь извиняться. Теперь ты почувствуешь запах дыма, моего самого зеленого сорняка, Тебе, наверное, тоже понравится запах, ты, наверное, не признаешь, Что тоже хочешь ударить (Давай, парень, прекрати) , ты явно отрицаешь (Йоу, это не мой стиль). Как ты знаешь, давай, давай устроим тебе испытание, Давай расслабимся с этими деревьями. Сила исцелять, умиротворять. Да, повышаю уровень Высочества За вычетом стресса, накапливающегося в твоей слепоте ( Давай, чувак, порази это дерьмо) У меня есть дерьмо, чтобы взорвать твой разум (взорвать твой разум) У меня есть дерьмо, чтобы взорвать тебя (взорвать тебя, взорвать тебя). У меня есть немного дерьма, чтобы взорвать тебя (взорвать тебя, взорвать тебя). Позвольте мне сказать, что-то Только начало курить (пожалуйста, не курите слишком много) , но для всех моих курильщиков (курите). Да, давайте им Давить, давить, давить, Давить, давайте им всем! Приложи давление.