Jaime Urrutia - Nadie me va a añorar текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Nadie me va a añorar» из альбома «En Joy» группы Jaime Urrutia.
Текст песни
Adiós, mi amor bye, bye bye; Me voy sabiendo que Nadie me va añorar… Adiós, mi amor bye bye bye; No dejo huellas ni ilusiones, ni una sola amistad, me voy sabiendo que Nadie me va a añorar… No llores más, mi corazón, confieso no tener perdón,… Fui incapaz de demostrar, mi simpatía a los demás. Ahí os quedáis, bye bye bye, me voy sabiendo que Nadie me va a añorar… (me voy sabiendo que nadie me va a añorar)… Reconozco sin pesar, que fui rastrero y desleal, (Tra-ta-ré) Trataré de realizar, mis sueños en otro lugar…(bye bye bye bye…) Adiós, adiós, bye (chao)bye (chao)bye (chao) Me voy sabiendo que Nadie me va a añorar. Ahí os quedáis bye (chao)bye (chao)bye (chao), mis chistes ya no hacían gracia, ni mi forma de cantar, me voy sabiendo que Nadie me va a añorar,…
Перевод песни
Прощай, моя любовь Пока, до свидания; Я ухожу, зная Никто не будет скучать по мне ... Прощай, моя любовь Пока до свидания; Я не оставляю никаких следов или иллюзий, Ни одна дружба, Я ухожу, зная, что Никто не будет скучать по мне ... Больше не плачь, сердце мое, Я признаюсь, что не имею прощения ... Я не смог доказать, мое сочувствие к другим. Там вы остаетесь, Пока до свидания, Я ухожу, зная, что Никто не будет скучать по мне ... (Я понимаю, что никто не будет скучать по мне) ... Я без сожаления признаю, что я был ползучим и нелояльным, (Тра-та-Re) Я попробую, мои мечты в другом месте ... (до свидания до свидания ...) До свидания, до свидания, bye (chao) bye (chao) bye (chao) Я ухожу, зная Никто не будет скучать по мне. Там вы стоите bye (chao) bye (chao) bye (chao), Мои шутки уже не были смешными, Не то, как я пою, Я ухожу, зная, что Никто не будет скучать по мне, ...