Jaime Urrutia - ¿Dónde estás? текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «¿Dónde estás?» из альбома «Patente de Corso» группы Jaime Urrutia.

Текст песни

Dicen que estás muerta Las calles desiertas Del olvido Nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor Sus amplias avenidas Le sirven de guarida A tu corazón Nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor Nunca sabrán que sigo el rastro de tu amor ¿Dónde estás? quiero verte, ¿dónde estás? ¿dónde estás? reina de mi soledad ¿cuándo vas a quererme? ¿cuándos vas a despertar del sueño de tu libertad, a despertar del sueño de tu libertad? Ey nena, he pasado tanto, tanto tiempo buscándote, y la ciudad es tan grande pero tu amor tan pequeño Los ángeles del cielo Prendados de tu pelo Patrullan por la ciudad Nunca sabrán que me partiste el corazón ¿Dónde estás? donde duermes, ¿dónde estás? ¿dónde estás? princesa de mi soledad ¿cuándo vas a quererme? ¿cuándos vas a renunciar al sueño de tu libertad, mostrando donde estás? ¿Dónde estás? quiero verte, ¿dónde estás…¿Dónde estás? donde duermes, ¿dónde estás…¿Dónde estás? quiero verte, ¿dónde estás…

Перевод песни

Говорят, ты мертва. Пустынные улицы Из забвения Они никогда не узнают, что я следую за твоей любовью Его широкие проспекты Они служат ему убежищем. К вашему сердцу Они никогда не узнают, что я следую за твоей любовью Они никогда не узнают, что я следую за твоей любовью Где ты? я хочу увидеть тебя, где ты? где ты? королева моего одиночества когда ты меня полюбишь? когда ты проснешься от сна твоей свободы, проснешься от сна твоей свобода? Эй, детка, я так долго искала тебя, и город такой большой. но твоя любовь такая маленькая Ангелы небесные - Да, - кивнула она. Патрулируют город Они никогда не узнают, что ты разбил мне сердце. Где ты? где ты спишь, где ты? где ты? принцесса моего одиночества когда ты меня полюбишь? когда ты откажешься от мечты о своей свободе, показывая, где ты? Где ты? я хочу увидеть тебя, где ты ... где ты? где вы спите, где ты...Где ты? я хочу увидеть тебя, где ты…