Jahn Teigen - Det vakreste som fins текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с норвежского на русский язык песни «Det vakreste som fins» из альбома «Teigen - 40 største hits» группы Jahn Teigen.

Текст песни

Jeg har ofte gått og tenkt på Hva det var jeg gjorde galt Tenkt på alt jeg ikke fikk fortalt Det er så mye jeg ville gi deg Det er så mye jeg skulle ha gjort Men tida gikk så alt for fort Du er det beste som har hendt meg Og det kjæreste jeg har Ingen kan ta fra oss det vi har For kjærligheten kommer og kjærligheten går Men det vi hadde sammen skal bestå Om det skulle blåse kaldt Om jeg leter overalt Ingen er så god som du Du er det vakreste som fins Om det skulle blåse kaldt Om jeg aldri fikk fortalt At ingen er så god som du Du er det vakreste som fins for meg… Var så godt å være nær deg Og å ha deg som en venn Å jeg lengter etter varmen din igjen Var så fint å være sammen Og du smilte da du dro Dine øyne sa meg mer enn du forsto Det fins håp i alt du tenker Det fins håp i alt du gjør I mitt liv er du et lys som aldri dør Om det skulle blåse kaldt Om jeg leter overalt Ingen er så god som du Du er det vakreste som fins Om det skulle blåse kaldt Om jeg aldri fikk fortalt At ingen er så god som du Du er det vakreste som fins for meg Vi skal kjempe sammen for de drømmene vi har Vi skal finne mange nye med svar Og bålet som vi tente det skal aldri brenne ned Og jeg veit at vi kan holde liv i det Om det skulle blåse kaldt Om jeg leter overalt Ingen er så god som du Du er det vakreste som fins Om det skulle blåse kaldt Om jeg aldri fikk fortalt At ingen er så god som du Du er det vakreste som fins for meg

Перевод песни

Я часто ходил и думал о Том, что я сделал не так. Я думал обо всем, о чем мне не говорили, Что я бы отдал тебе так много. Я должен был сделать так много, Но время шло слишком быстро. Ты лучшее, что когда-либо случалось со мной, И эта девушка, Которую у меня нет, никто не может забрать у нас то, что у нас есть, Любовь приходит и уходит. Но то, что у нас было вместе, должно заключаться В том, Должно ли оно дуть холодом. Если я смотрю повсюду ... Никто не так хорош, как ты. Ты-самое прекрасное, что есть, Должно ли быть холодно, О том, что мне никогда не говорили, Что никто не так хорош, как ты. Ты-самое прекрасное, что есть для меня ... Было так хорошо быть рядом с тобой И иметь тебя как друга, О, я жажду твоего тепла, снова Было так приятно быть вместе, И ты улыбнулась, когда ушла. Твои глаза говорили мне больше, чем ты думал. Есть надежда во всем, что ты думаешь, Есть надежда во всем, что ты делаешь. В моей жизни ты свет, который никогда не умрет, Должен ли он дуть холодом? Если я смотрю повсюду ... Никто не так хорош, как ты. Ты-самое прекрасное, что есть, Должно ли быть холодно, О том, что мне никогда не говорили, Что никто не так хорош, как ты. Ты-самое прекрасное, что есть для меня. Мы будем сражаться вместе за мечты, Которые у нас есть, мы найдем много новых ответов, И огонь, который мы зажгли, никогда не должен сгореть. И я знаю, что мы можем воспитать его, Должно ли оно дуть холодом. Если я смотрю повсюду ... Никто не так хорош, как ты. Ты-самое прекрасное, что есть, Должно ли быть холодно, О том, что мне никогда не говорили, Что никто не так хорош, как ты. Ты-самое прекрасное, что есть для меня.