Jagaja - Puzzle People текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Puzzle People» из альбома «Jagaja» группы Jagaja.
Текст песни
I got a little bone to pick, a burning itch to settle my score with you. I got a little axe to grind, if you got time to hear my hullabaloo. And my tongue don’t have no real estate that I haven’t chewed right through. I didn’t wanna jump the gun, you had your fun or whatever you think this is. But I think I’m past the point of worrying about you throwing a fit. You had one last straw to break my back, well baby this is it- What are ya doin? I don’t want your slant, and I don’t need your spin, oh I don’t need your rant, you’re gonna do me in- Puzzle people! You came in with a clash, a bang, a dirty game! Checkin right for the mate. When I just wanna have a civil dialogue, you just wanna debate. And I don’t remember asking you, but you elaborate. Uh huh. I don’t want your slant, and I don’t want your slide. I don’t need your rant, don’t wanna take your side. Puzzle people, where do you come from? Puzzle people, you gotta trample everyone. Prepping all your brassy know-it-alls like a loaded gun. Puzzle people. I don’t want your slant, and I don’t want your slide, I don’t need your rant, don’t wanna take your side, I don’t want your take, I don’t want your pride, hunny. I don’t need your spin, ain’t gonna run and hide. Puzzle people, where do you come from? Puzzle people, gotta trample on my fun? Prepping all your brassy know-it-alls like a loaded gun- Puzzle people.
Перевод песни
У меня есть небольшая кость, чтобы выбрать, жгучий зуд, чтобы уладить мой счет с вами. У меня есть маленький топор, чтобы размалывать, если у вас есть время, чтобы услышать мой hullabaloo. И у моего языка нет недвижимости, которую я не пережевал. Я не хотел прыгать с пистолета, у тебя было весело или что ты думаешь. Но я думаю, что я не в состоянии беспокоиться о том, что ты подходишь. У тебя была последняя солома, чтобы сломать мне спину, хорошо, детка, это так. Что ты делаешь? Я не хочу твоего уклона, и мне не нужно твое вращение, о, мне не нужна твоя надпись, ты собираешься делать меня в головоломки! Вы пришли с столкновением, ударом, грязной игрой! Отправляйтесь к помощнику. Когда я просто хочу иметь гражданский диалог, вы просто хотите спорить. И я не помню, чтобы тебя спрашивали, но ты уточняешь. Ага. Я не хочу твоего уклона, и я не хочу твоей слайды. Я не нуждаюсь в твоем разглагольствовании, не хочешь смириться с тобой. Голодные люди, откуда вы пришли? Голодные люди, вы должны топтать всех. Подготовляя все ваши ласковые ноу-хау, как заряженный пистолет. Голодные люди. Я не хочу, чтобы ваш наклон, и я не хочу, чтобы ваш слайд, Мне не нужна твоя напыщенность, не хочешь сойти с рук, Я не хочу, чтобы ты взял, я не хочу твоей гордости, ханни. Мне не нужно ваше вращение, не собираюсь бежать и скрываться. Голодные люди, откуда вы пришли? Голодные люди, должны попирать мое удовольствие? Подготовляя все ваши ласковые ноу-хаусы, Голодные люди.