Jade - It's On текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «It's On» из альбома «Mind, Body & Soul» группы Jade.

Текст песни

It’s one of those nights When you turn out the lights And you sit in the dark And say to yourself «I miss her» It’s one of those moods When your body broods And you conjure up her picture And you kiss her It’s one of those things For the pain it brings You say to yourself «Hey couldn’t I live without it?» Well I think so On the other hand I doubt it Suddenly she’s crashing through my mind Like waves upon the shore And I nod my head whoa yes love I’d welcome you again If you knocked upon my door If you didn’t I’d seek you out love I’d track you down for sure Like a thousand times before Whoa yes love I’d welcome you again Like you know I’ve done before Yes love You know I did before Yes love You know I did before So it goes It’s a cold in your nose It’s a pain in the neck It’ll make you a wreck If it gets ya It’s so insane Cuz for all the rain When you ask yourself «Could you do it again» You betcha I hear a voice say «You got no chance» And it makes me mad And I shout «Oh yeah who says so?» Well of course not On the other hand I think so Suddenly she’s crashing through my mind Like waves upon the shore And I nod my head whoa yes love I’d welcome you again If you knocked upon my door If you didn’t I’d seek you out love I’d track you down for sure Like a thousand times before Whoa yes love I’d welcome you again Like you know I did before Yes love You know I did before Yes love You know I did before Yes love You know I did before

Перевод песни

Это одна из тех ночей, Когда ты выключаешь свет, Сидишь в темноте И говоришь себе: »Я скучаю по ней". Это одно из тех настроений, Когда твое тело отрывается, И ты вызываешь в воображении ее фотографию, И ты целуешь Ее, это одна из тех вещей Для боли, которую она приносит. Ты говоришь себе: "Эй, разве я не могу жить без этого?» С другой стороны, я так думаю. Я сомневаюсь в этом. Внезапно она пронзает мой разум, Как волны на берегу, И я киваю головой, уоу, да, любовь, Я снова приветствую тебя. Если бы ты постучался в мою дверь. Если бы ты этого не сделал, я бы искал тебя, любовь, Я бы точно разыскал тебя, Как тысячу раз раньше. Уоу, да, любовь, Я бы снова поприветствовал тебя, Как ты знаешь, что я делал раньше. Да, любовь. Ты знаешь, что я делал раньше. Да, любовь. Ты знаешь, что я делал раньше, Так что все идет. У тебя в носу холод. Это боль в шее, Она сделает тебя развалиной, Если она достанет тебя. Это так безумно, Потому что весь дождь, Когда ты спрашиваешь себя: »ты можешь сделать это снова?" Спорим? Я слышу голос, говорящий: "у тебя нет шансов». И это сводит меня с ума, И я кричу. "О, да, кто так говорит?» Ну, конечно, не С другой стороны, Я так думаю. Внезапно она пронзает мой разум, Как волны на берегу, И я киваю головой, уоу, да, любовь, Я снова приветствую тебя. Если бы ты постучался в мою дверь. Если бы ты этого не сделал, я бы искал тебя, любовь, Я бы точно разыскал тебя, Как тысячу раз раньше. Уоу, да, любовь, Я бы снова поприветствовал тебя, Как ты знаешь, я это делал раньше. Да, любовь. Ты знаешь, что я делал раньше. Да, любовь. Ты знаешь, что я делал раньше. Да, любовь. Ты знаешь, что я делал раньше.