Jacques Higelin - Il N'y A Pas De Nom Pour Le Repos De Son Âme текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Il N'y A Pas De Nom Pour Le Repos De Son Âme» из альбомов «Le coffret essentiel» и «Illicite» группы Jacques Higelin.

Текст песни

Il n’y a pas de nom sur cette croix rouillée Plantée dans le fourreau du ventre de la terre, Au fond d’un cimetière abandonné Qui est né, qui est mort, qui dort sous cette croix? Quel sort l’a condamné sans regret ni remords Au secret de l’anonymat? Depuis combien d’années personne n’est venu Rendre un dernier salut, fleurir d’une pensée Celui ou celle qui n’est plus? Dans le désert de la solitude d’où jamais personne ne revient Réclamer à l’ingratitude la maigre part du respect qu’on lui doit, Rien qu’une prière pour le repos de son âme. La vie, l’amour, la mort sont filles du néant Que le vent de l’histoire balaie d’un courant d’air Dans les couloirs de l’infini Dans le désert de la solitude d’où jamais nul ne revient Témoigner de l’ingratitude qui l’a abandonné au seuil du tombeau Sans une prière pour le repos de son âme.

Перевод песни

На этом ржавом кресте нет имени Посаженный в ножны чрева земли, На дне заброшенного кладбища Кто родился, кто мертв, кто спит под этим крестом? Какая судьба осудила его без сожаления или раскаяния В тайне анонимности? Поскольку сколько лет никто не пришел Чтобы совершить последнее спасение, расцвести мыслью Тот, кого больше нет? В пустыне одиночества, где никто никогда не возвращается Заявить о неблагодарности части его уважения, Ничего, кроме молитвы за упокоение его души. Жизнь, любовь, смерть - дочери небытия То, что ветер истории свистеет от потока воздуха В коридорах бесконечности В пустыне одиночества, где никто никогда не возвращается Свидетельство неблагодарности, которое оставило его у порога гробницы Без молитвы за упокоение его души.