Jacques Douai - Un Jour J'Ai Cru Te Perdre текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Un Jour J'Ai Cru Te Perdre» из альбома «Heritage - Maintenant Que La Jeunesse... - BAM (1968-1971)» группы Jacques Douai.

Текст песни

Toute une nuit j’ai cru, tant son front était blême, Tant le linge semblait son visage et ses bras, Toute une nuit j’ai cru que je mourais moi-même, Et que j'étais sa main qui remontait le drap. Celui qui n’a jamais ainsi senti s'éteindre Ce qu’il aime, peut-il comprendre ce que c’est? Et le gémissement qui ne cessait de plaindre, Comme un souffle d’hiver à travers moi passait. Toute une nuit j’ai cru tant mon âme était morte, Toute une longue nuit mobile et glacé, Quelque chose dans moi grinçait comme une porte, Quelque chose dans moi comme un oiseau blessé. Toute une nuit sans fin sur ma chaise immobile, J'écoutais l’ombre et le silence grandissant. Un pas claquait parfois le pavé de la ville, Puis rien qu'à mon oreille, une artère et le sang. Il a passé sur moi des heures et des heures, Je ne remuais pas tant j’avais peur de toi, Je me disais je meurs, c’est moi, c’est moi qui meurs, Tout à coup les pigeons ont chanté sur le toit.

Перевод песни

Всю ночь я верил, его лоб был таким бледным, И белье было похоже на ее лицо и руки, Всю ночь я думал, что умираю сам, И это я его рука, которая поднялась по листу. Тот, кто никогда не чувствовал себя вымершим Что ему нравится, может ли он понять, что это? И стон, который никогда не переставал жалости, Как зимний взрыв прошел через меня. Всю ночь я так верил, что моя душа была мертва, Целая длинная, мобильная и замороженная ночь, Что-то во мне скрипело, как дверь, Что-то во мне, как раненая птица. Целую ночь без конца на моем неподвижном стуле, Я слушал тень и нарастающую тишину. Шаг иногда стучал по тротуару города, Тогда ничего, кроме моего уха, артерии и крови. Он прошел через меня часы и часы, Я не двигался, поэтому я боялся тебя, Я сказал себе, что умру, это я, это я, кто умирает, Неожиданно голубки пели на крыше.