Jacques Douai - La Chanson de Tessa текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «La Chanson de Tessa» из альбома «Heritage - Récital n°7 & 8 - BAM (1960-1961)» группы Jacques Douai.

Текст песни

Reste ici bas mon c ur fidèle Si tu t’en vas la vie est ma peine éternelle Si tu meurs, les oiseaux se tairont pour toujours Si tu es froide, aucun soleil ne brûlera Au matin la joie de l’aurore Ne lavera plus mes yeux Tout autour de la tombe Les rosiers épanouis Laisseront pendre et flétrir leurs fleurs La beauté mourra avec toi Mon seul amour Si je meurs, les oiseaux ne se tairont qu’un jour Si je meurs, pour une autre un jour tu m’oublieras De nouveau la joie de vivre Alors lavera tes yeux Au matin tu verras La montagne illuminée Sur ma tombe t’offrir mille fleurs La beauté revivra sans moi Mon seul amour !

Перевод песни

Оставайся здесь, мой верный с УР Если ты уйдешь, жизнь-это мое вечное горе Если ты умрешь, птицы умолкнут навсегда. Если ты холодна, ни одно солнце не будет гореть Утром Радость рассвета Больше не будет омывать мои глаза Вокруг могилы Цветущие розовые кусты Пусть висят и увядают их цветы Красота умрет вместе с тобой Моя единственная любовь Если я умру, птицы будут молчать только один день Если я умру, на другой день ты забудешь меня Снова радость жизни Тогда вымойте глаза Утром увидишь Освещенная гора На моей могиле подарить тебе тысячу цветов Красота оживет без меня Моя единственная любовь !