Jacques Douai - Je Suis Plus Près De Toi текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Je Suis Plus Près De Toi» из альбома «Heritage - Récital N°9, 15 Ans De Chansons - BAM (1965)» группы Jacques Douai.

Текст песни

Je plante un arbre sec dans le ventre du feu La mèche usée du jour charbonne sous la pluie Naissent les bruits du soir j’entends renter les bœufs La pendule a moulu des minutes de suie Je suis plus près de toi Qui brouilles le parcours Et qui laisses ma voix Dériver sur les mares Je suis plus près de toi Que le vent dans les tours Que le dégoût des jours Qui s’attable et me nargue Je saurai désormais comment souffrir d’amour Perdu au bord des champs dans les boues de l’automne Je connaissais la peine à Paris dans les tours C’est bien une douleur pareille, un même cours Je suis plus près de toi, Qui brouilles le parcours Et qui laisses ma voix Dériver sur les mares Je suis plus près de toi, Que le vent dans les tours Que le dégoût des jours Qui s’attable et me nargue L’hiver est un roi mort empenné de corbeau Il ouvre, il m’attendais, il me rit comme un frère Les chambres sont parées d’un damier de vieux os L'âge que j’ai ce soir pèse comme une pierre Je suis plus près de toi, Qui brouille le parcours Et qui laisse ma voix Dériver sur les mares Je suis plus près de toi, Que le vent dans les tours Que le dégoût des jours Qui s’attable et me nargue

Перевод песни

Я сажу сухое дерево в живот огня Фитиль дня уголь под дождем Я слышу шум вечера, когда слышу скот Маятник заземлял минуты сажи Я ближе к тебе Кто размывает путь И пусть мой голос Дрейф на прудах Я ближе к тебе Что ветер в башнях Это отвращение дней Кто встает и издевается надо мной Теперь я знаю, как страдать от любви Потерянный на краю полей осенней грязи Я знал проблемы в Париже в башнях Это действительно подобная боль, тот же курс Я ближе к тебе, Кто размывает путь И пусть мой голос Дрейф на прудах Я ближе к тебе, Что ветер в башнях Это отвращение дней Кто встает и издевается надо мной Зима - мертвый ворон, опустошенный царь Он открывает, он ждет меня, он смеется, как брат Номера оформлены шахматной доской старых костей. Возраст, который я сегодня вечером весит, как камень Я ближе к тебе, Кто размывает путь И это оставляет мой голос Дрейф на прудах Я ближе к тебе, Что ветер в башнях Это отвращение дней Кто встает и издевается надо мной