Jacques Douai - Berceuse de Marianne текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Berceuse de Marianne» из альбома «Heritage - Jacques Douai Chante Pour Les Enfants, Vol.1 - BAM (1958-1963)» группы Jacques Douai.

Текст песни

C’est l’heure, où les petits bébés, Roses et charmants, vont s’endormir. C’est l’heure où la fleur du soleil, Prend les couleurs de l’arc en ciel, Où le papillon de la nuit, Ouvre ses ailes de bons doigts. C’est l’heure, où les petits enfants Disent bonsoir à leurs parents. Mon tendre cœur, mon doux Anniot, Les étoiles veillent sur toi. Vois le chariot du ciel qui vient, La clef des songes dans la main. La tourterelle déjà t’appelle, Elle va danser pour t’amuser. Le rossignol suspend son vol, Il va chanter pour te bercer. Dormez ma belle dans la dentelle, Dormez ma douce sur la mousse, Les oiselets des bois qu’maisons, Les oiselets des bois d’antant, Donnent joyeux la sérénade.

Перевод песни

Пришло время, когда маленькие дети, Розы и обаяние, ложитесь спать. Это тот час, когда цветок солнца, Принимает цвета радуги, Где бабочка ночи, Откройте свои крылья хорошими пальцами. Пришло время, когда маленькие дети Скажите спокойной ночи своим родителям. Мое нежное сердце, мой милый Анниот, Звезды смотрят на тебя. Смотрите колесницу предстоящего неба, Ключ мечты в руке. Черепаха-голубь уже звонит вам, Она будет танцевать, чтобы повеселиться. Соловей приостанавливает свой полет, Он будет петь, чтобы качать тебя. Сон мои красивые кружева, Сон мой сладкий на мох, Птицы леса, Птицы леса прошлого, Радуйся серенаде.