Jacques Brel - Sur La Place текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Sur La Place» из альбома «100 French Classics Of The '40s & '50s» группы Jacques Brel.
Текст песни
Sur la place chauffée au soleil Une fille s’est mise à danser Elle tourne toujours pareille Aux danseuses d’antiquités Sur la ville il fait trop chaud Hommes et femmes sont assoupis Et regardent par le carreau Cette fille qui danse à midi Ainsi certains jours paraît Une flamme à nos yeux A l'église où j’allais On l’appelait le Bon Dieu L’amoureux l’appelle l’amour Le mendiant la charité Le soleil l’appelle le jour Et le brave homme la bonté Sur la place vibrante d’air chaud Où pas même ne paraît un chien Ondulante comme un roseau La fille bondit s’en va s’en vient Ni guitare ni tambourin Pour accompagner sa danse Elle frappe dans ses mains Pour se donner la cadence Ainsi certains jours paraît Une flamme à nos yeux A l'église où j’allais On l’appelait le Bon Dieu L’amoureux l’appelle l’amour Le mendiant la charité Le soleil l’appelle le jour Et le brave homme la bonté Sur la place où tout est tranquille Une fille s’est mise à chanter Et son chant plane sur la ville Hymne d’amour et de bonté Mais sur la ville il fait trop chaud Et pour ne point entendre son chant Les hommes ferment leurs carreaux Comme une porte entre morts et vivants Ainsi certains jours paraît Une flamme en nos coeurs Mais nous ne voulons jamais Laisser luire sa lueur Nous nous bouchons les oreilles Et nous nous voilons les yeux Nous n’aimons point les réveils De notre coeur déjà vieux Sur la place un chien hurle encore Car la fille s’en est allée Et comme le chien hurlant la mort Pleurent les hommes leur destinée
Перевод песни
На нагретой солнцем площади Девушка принялась танцевать. Она всегда так вращается К танцовщицам антиквариата В городе слишком жарко Мужчины и женщины дремлют И смотрят через форточку Эта девушка танцует в полдень Так некоторые дни кажутся Пламя в наших глазах В церковь, куда я ходил Звали Бога Влюбленный называет это любовью Нищий милосердие Солнце зовет его днем И храбрый человек доброта На вибрирующем месте горячего воздуха Где даже не появляется собака Рябь, как тростник Девушка вскочила и ушла. Ни гитары, ни бубна Чтобы сопровождать ее танец Она хлопает в ладоши Чтобы дать себе каденцию Так некоторые дни кажутся Пламя в наших глазах В церковь, куда я ходил Звали Бога Влюбленный называет это любовью Нищий милосердие Солнце зовет его днем И храбрый человек доброта На площади, где все тихо - Воскликнула девушка. И пение его витает над городом Гимн любви и доброты Но в городе слишком жарко И чтобы не слышать его пения Мужчины закрывают свои плитки Как дверь между мертвыми и живыми Так некоторые дни кажутся Пламя в наших сердцах Но мы никогда не хотим Пусть светится своим сиянием Мы затыкаем уши И мы прячем глаза Мы не любим пробуждения От нашего уже старого сердца На площади еще воет собака Потому что девушка ушла И как собака воет смерть Оплакивают люди свою судьбу