Jacques Brel - Qu'avons-nous fait bonnes gens? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Qu'avons-nous fait bonnes gens?» из альбома «Jacques Brel, le grand Jacques» группы Jacques Brel.
Текст песни
Qu’avons-nous fait, bonnes gens Dites-moi de la bonté du monde On l’aurait cachée au fond d’un bois Que ça ne m'étonnerait guère On l’aurait enfouie Dix pieds sous terre Que ça ne m'étonnerait pas Et c’est dommage de ne plus voir A chaque soir chaque matin Sur les routes sur les trottoirs Une foule de petits saints Martin Qu’avons-nous fait, bonnes gens Dites-moi de tout l’amour du monde On l’aurait vendu pour je n’sais quoi Que ça ne m'étonnerait guère On l’aurait vendu pour faire le guerre Que ça ne m'étonnerait pas Et c’est dommage de ne plus voir Les amoureux qui ont vingt ans Se conter mille et une histoires Pour le plus des feux de la Saint Jean Mais nous retrouverons bonnes gens Croyez-moi toutes ces joies profondes on les retrouverait au fond de soi Que ça ne m'étonnerait guère On les retrouverait sous la poussière Que ça ne m'étonnerait pas Et c’est tant mieux on pourra voir Enfin d’autres que les fous Chanter l’amour chanter l’espoir Et les chanter avec des mots à vous Qu’attendez-vous bonnes gens Dites-le moi Pour retrouver ces choses Qu’attendons-nous bonnes gens Dites-le moi
Перевод песни
Что мы сделали, добрые люди Скажите мне о мирской доброте Мы бы спрятали ее в лесу. Что это вряд ли удивит меня Мы бы ее похоронили. Десять футов под землей Что меня не удивит И жалко больше не видеть Каждый вечер каждое утро На дорогах на тротуарах Толпа маленьких святых Мартина Что мы сделали, добрые люди Расскажи мне о любви всего мира Мы бы продали его за что-нибудь. Что это вряд ли удивит меня Мы бы продали его на войну. Что меня не удивит И жалко больше не видеть Влюбленные, которым двадцать лет Сказка Тысяча и одна история Для большинства костров Святого Иоанна Но мы найдем хороших людей Поверьте мне все эти глубокие радости мы найдем их в глубине души Что это вряд ли удивит меня Мы найдем их в пыли. Что меня не удивит И это хорошо, что мы сможем увидеть Наконец, другие, чем сумасшедшие Петь любовь петь надежду И петь их словами к вам Что вы ждете хорошие люди Скажите мне Чтобы найти эти вещи Что мы ждем хороших людей Скажите мне