Jacques Brel - Les Pavés текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Les Pavés» из альбома «Early Brel» группы Jacques Brel.

Текст песни

J’aime les pavés de ma rue Petite rue gentille Où l’on voit les filles Qui pendent le linge tout blanc Aux balcons des cours, en riant Aux garçons qui leur parlent d’amour J’aime les pavés de ma rue Ils ont conduit tout petit Mes petits pas de souris Au pensionnat du Sacré-Coeur Ah, je me souviens de l'école Et des soeurs Cornettes en auréoles Et, plus tard, quand on allait danser Dans les bars du quartier Les pavés Aux joues humides de rosée Ont porté nos pas titubants En chantant Les chansons que font sur leur dos Les sabots des chevaux J’aime les pavés de ma rue Ils ont connu ma mie La belle Lucie Le jour où on s’est fiancés Il y avait juste assez de soleil Pour aimer Que les autres jours soient pareils J’aime les pavés de ma rue Leurs ventres sales ont porté Feuilles mortes d'été Mes lettres d’amour jolies Par la belle jetées au vent Émouvants Souvenirs d’une vie J’aime les pavés de ma rue Je leur demande souvent Comme un petit enfant De ne pas crier trop fort Sous le chariot qui portera Mon corps Dans sa caisse de bois Pour ne pas troubler ma rue Petite rue gentille Où l’on voit les filles. .

Перевод песни

Я люблю булыжники Моей улицы Милая маленькая улица Где мы видим девушек Которые висят все белое белье На балконах дворов, смеясь Мальчикам, которые говорят им о любви Я люблю булыжники Моей улицы Они ехали совсем маленький Мои маленькие мышиные шажки В интернате Сакре-Кер Ах, я помню школу И сестры Корнеты в ореолах А потом, когда мы собирались танцевать В барах по соседству Булыжник На мокрых от росы щеках Несли наши шаткие шаги Пение Песни, которые делают на их спинах Копыта лошадей Я люблю булыжники Моей улицы Они знали мою крошку Прекрасная Люся В тот день, когда мы обручились. Было достаточно солнца Чтобы любить Пусть другие дни будут такими же Я люблю булыжники Моей улицы Их грязные животы несли Листья летом Мои милые любовные письма По прекрасной, брошенной на ветер Трогательный Воспоминания о жизни Я люблю булыжники Моей улицы Я часто спрашиваю их Как маленький ребенок Не кричать слишком громко Под повозкой, которая понесет Мое тело В своем деревянном ящике Чтобы не смущать Мою улицу. Милая маленькая улица Где мы видим девушек. .