Jacques Brel - Bruxelles текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Bruxelles» из альбома «Jacques Brel at His Best» группы Jacques Brel.

Текст песни

C’tait au temps o Bruxelles rvait C’tait au temps du cinma muet C’tait au temps o Bruxelles chantait C’tait au temps o Bruxelles bruxellait Place de Broukre on voyait des vitrines Avec des hommes des femmes en crinoline Place de Broukre on voyait l’omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l’impriale, le coeur dans les toiles Il y avait mon grand-pre, Il y avait ma grand-mre Il tait militaire, elle tait fonctionnaire Il pensait pas elle pensait rien Et on voudrait que je sois malin C’tait au temps o Bruxelles chantait C’tait au temps du cinma muet C’tait au temps o Bruxelles rvait C’tait au temps o Bruxelles bruxellait Sur les pavs de la place Sainte-Catherine Dansaient les hommes les femmes en crinoline Sur les pavs dansaient les omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l’impriale, le coeur dans les toiles Il y avait mon grand-pre, Il y avait ma grand-mre Il avait su y faire, elle l’avait laiss faire Ils l’avaient donc fait tous les deux Et on voudrait que je sois srieux C’tait au temps o Bruxelles rvait C’tait au temps du cinma muet C’tait au temps o Bruxelles dasnait C’tait au temps o Bruxelles bruxellait Sous les lampions de la place Sainte-Justine Chantaient les hommes les femmes en crinoline Sous les lampions dansaient les omnibus Avec des femmes des messieurs en gibus Et sur l’impriale, le coeur dans les toiles Il y avait mon grand-pre, Il y avait ma grand-mre Il attendait la guerre, elle attendait mon pre Ils taient gais comme le canal Et on voudrait que j’aie le moral C’tait au temps o Bruxelles rvait C’tait au temps du cinma muet C’tait au temps o Bruxelles chantait C’tait au temps o Bruxelles bruxellait Bruxelles

Перевод песни

Это было время в Брюсселе Это было во время молчаливого кино В то время Брюссель пел Это было в то время o Брюссель bruxellait Place de Broukre мы могли видеть окна С женскими мужчинами в кринолине Place de Broukre вы можете увидеть омнибус Женщинам мужского пола И на имперском сердце в холстах Был мой дед, была моя бабушка Он был солдатом, государственным служащим Он думал, что она не думает ничего И мы хотим быть умными В то время Брюссель пел Это было во время молчаливого кино Это было время в Брюсселе Это было в то время o Брюссель bruxellait На вершинах площади Св. Екатерины Танцующие мужские женщины в кринолине На павианах танцевали омнибусы Женщинам мужского пола И на имперском сердце в холстах Был мой дед, была моя бабушка Он знал, как это сделать, она позволила ему это сделать Поэтому они сделали это и И мы хотели бы быть серьезными Это было время в Брюсселе Это было во время молчаливого кино Это было в то время o Brussels dasnait Это было в то время o Брюссель bruxellait Под лампами Place Sainte-Justine Мужчины, поющие женщин в кринолине Под лампами танцевали омнибусы Женщинам мужского пола И на имперском сердце в холстах Был мой дед, была моя бабушка Он ждал войны, ожидая моего отца Они были гей, как канал И я хочу, чтобы мой моральный дух Это было время в Брюсселе Это было во время молчаливого кино В то время Брюссель пел Это было в то время o Брюссель bruxellait Брюссель