Jacques Brel - A deux текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «A deux» из альбома «Les Sessions Radio Hasselt» группы Jacques Brel.

Текст песни

Toi, toi et moi Toi et moi A deux! Nous bâtirons des cathédrales Pour y célébrer nos amours Nous y accrocherons les voiles Qui nous pousseront vers le jour A deux, nous offrirons la Lune Aux hommes qui n´ont pas de chance Et j´irai décrocher Saturne Nous en ferons nos alliances Et nous remercierons la vie D´avoir voulu nous épargner Nous pourrons la croquer, ma mie, Sans jamais devoir la cracher A deux! Nous jetterons sur les rivières Des ponts faits de notre amitié Pour tous les hommes de la Terre Afin qu´on puisse les aimer Et de tes rires à la ronde Tu éclabousseras l´Humanité Moi, je pourrai lever le Monde Avant que le monde m´ait couché Nous partirons chaque matin A l´aventure d´une journée Nous avons la vie dans nos mains Mais il nous faut la dessiner A deux! Nous tracerons de sur la Terre Des chemins pavés de soleil Nous effacerons les frontières Car tous les enfants sont pareils Et les histoires que l´on raconte, Qui font qu´on semble les nier, A deux, nous prouverons au monde Qu´on peut les faire devenir vrais Nos cœurs seront plein d´espérance Nos chants seront des chants d´amour Car à deux nous aurons la chance De croire qu´on en a chaque jour A deux! Nous bâtirons des cathédrales Pour y célébrer nos amours (Merci à coppenolle pour cettes paroles)

Перевод песни

Вы и я Вы и я Два! Мы будем строить соборы Чтобы отпраздновать нашу любовь Мы повесим паруса Кто подтолкнет нас к дню Во дворе мы предложим Луну Для мужчин, у которых нет шансов И я поеду на Сатурн Мы сделаем наши альянсы И мы будем благодарны Желая нас пощадить Мы можем укусить ее, моя дорогая, Без необходимости выплевывать Два! Будем бросать реки Мосты из нашей дружбы Для всех людей Земли Чтобы мы могли любить их И ваш круглый смех Вы всплеск человечества Я могу поднять мир Перед тем, как мир сложит меня Мы уедем каждое утро Приключение дня У нас есть жизнь в наших руках Но мы должны сделать это Два! Мы проследим с Земли Проложенные солнцем пути Мы очистим границы Потому что все дети похожи И рассказы рассказывали, Кажется, что они отрицают их, С двумя мы докажем миру То, что они могут стать реальными Наши сердца будут полны надежды Наши песни будут песнями любви Потому что для двоих у нас будет шанс Поверить, что у нас есть каждый день Два! Мы будем строить соборы Чтобы отпраздновать нашу любовь (Спасибо копленоллу за эти слова)