Jacques Bertin - L'essentiel текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «L'essentiel» из альбома «Poetes & chansons» группы Jacques Bertin.
Текст песни
Puis une nuit d’hiver, dans la rue, quelqu’un marche On sonne, et une voix chuchote dans l’entrée Oh, cette voix, mon Dieu ! On comprend, on tressaille Vite, un peu, on remet de l’ordre dans les faits C’est un champ de bataille et un jardin défait La tête, un port dévasté, un lit de malade Une capitale bombardée qui renaît Et des navires sans pavillon dans la rade Je ne sais où, je ne sais où, dans quelle enfance Ou dans quelle nuit de quel futur j’entendis Ou dans quel continent perdu de l’espérance Cette voix murmurant dans l’entrée «Tout est dit»
Перевод песни
Потом зимней ночью по улице кто-то ходит Звонят, и голос шепчет в прихожей О, этот голос, Боже ! Мы понимаем, мы вздрагиваем Быстро, чуть-чуть, навести порядок в деле. Это поле битвы и побежденный сад Голова, опустошенная гавань, постель больного Разрушенная столица, возрождающаяся И корабли без флагов в рейде Не знаю где, не знаю где, в каком детстве Или в какую ночь из какого будущего я услышал Или на каком континенте потерял надежду Этот голос, шепчущий в прихожей "Все сказано»