Jacqueline François - Est-ce ma faute текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Est-ce ma faute» из альбома «Du Music-Hall aux Années 60 (1950-1960): Jacqueline François, Vol. 15/43» группы Jacqueline François.
Текст песни
Eteins la lampe, écoute-moi… Et surtout ne dis pas un mot Ce soir c’est la dernière fois Que nous chantons notre duo… Voilà, c’est bref et c’est brutal Non je ne pourrai plus rester Evidemment ça te fais mal Mais je te dois la vérité: Est-ce ma faute à moi Si j’ai connu d’autres caresses Si j’ai connu d’autres ivresses Si j’ai tremblé dans d’autres bras ! Est-ce ma faute à moi Lorsque tu me dis des mots tendres Si je ne sais pas les entendre S’il me les a dit avant toi ! J’ai beau te trouver plein de charme Et reconnaître ta douceur Même quand tu m’aimes avec des larmes Ton bonheur ne touche pas mon cœur ! Est-ce ma faute à moi Si je l’aime encore près de toi ! N’allume pas, je vais partir Et ne me retiens pas surtout N'évoque pas les souvenirs Ne parle pas comme un grand fou… Allons il faut bien en finir Un jour ou l’autre tu l’aurais su A quoi bon vouloir m’attendrir Les fausses joies je n’en veux plus ! Si j’ai joué la comédie Fallait pas me donner ta vie Je ne te la demandais pas ! Je l’ai chassé de ma mémoire Mais je n’ai pas pu l’oublier En ton amour j’ai voulu croire Mais tu n’as pu le remplacer Est-ce ma faute à moi Si je l’aime encore plus de toi !
Перевод песни
Выключите лампу, послушайте меня ... И не говорите ни слова Сегодня вечером последний раз Давайте спеть наш дуэт ... Итак, это кратковременно, и это жестоко Нет, я не могу больше оставаться Очевидно, это причиняет вам боль Но я должен вам правду: Это моя вина для меня Если бы я знал другие ласки Если я знаю другое пьянство Если бы я дрожал в других руках! Это моя вина для меня Когда вы говорите мягкие слова Если я не знаю, как их слышать Если бы он сказал мне перед тобой! Я люблю находить тебя полным очарования И узнайте свою сладость Даже когда ты любишь меня со слезами Ваше счастье не трогает мое сердце! Это моя вина для меня Если я все еще люблю его рядом с тобой! Не включайся, я собираюсь уйти И не задерживай меня Не вызывает воспоминаний Не говори, как сумасшедший ... Закончим это Однажды ты узнал бы это. Ложные радости, которых я больше не хочу! Если бы я играл в комедию Не дай мне свою жизнь Я не спрашивал тебя! Я преследовал его из памяти Но я не мог этого забыть В твоей любви я хотел поверить Но вы не могли его заменить Это моя вина для меня Если я люблю его еще больше из вас!