Jackson Browne - Walls And Doors текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Walls And Doors» из альбома «Standing In The Breach» группы Jackson Browne.

Текст песни

Ever since the world’s existed There’s one thing that is certain There are those who build walls And those who open doors Ah but this my love I’m thinking you already knew For some it’s always winter While others have the spring Some people find good fortune While others never find a thing Ah but this my love is something you already knew That’s how it’s always been And I know you know it There can be freedom only when nobody owns it I’m going to say that again Because I know you know it There can be freedom only when nobody owns it Of what use is the moon if you don’t have the night? Of what use is a windmill with no Quixote left who’ll fight? Ah but this my love is something you already knew At some point on the horizon Sky can be confused with earth Some people dream of God While others dream of wealth But of course my love this is what you see out on the street It’s how it’s always been And I know you know it There can be freedom only when nobody owns it Let me say that again Because I know that we both know it There can be freedom only when nobody owns it When nobody owns it When nobody owns it Ever since the world’s existed There’s one thing that is certain Some people build walls Others open doors

Перевод песни

С тех пор, как существовал мир Есть одно, что точно Есть те, кто строит стены И те, кто открывает двери Ах, но это моя любовь, я думаю, ты уже знал Для некоторых это всегда зима В то время как у других есть весна Некоторые люди находят удачу В то время как другие никогда не находят ничего Ах, но это моя любовь - это то, что ты уже знал Вот как это всегда было И я знаю, что вы это знаете. Там может быть свобода только тогда, когда ее никто не владеет Я собираюсь сказать это снова Потому что я знаю, что ты знаешь Это может быть свобода только тогда, когда ее никто не владеет. Какая польза от луны, если у тебя нет ночи? Какая польза от ветряной мельницы без Кихота, кто будет сражаться? Ах, но это моя любовь - это то, что ты уже знал В какой-то момент на горизонте Небо можно спутать с землей Некоторые люди мечтают о Боге В то время как другие мечтают о богатстве Но, конечно, моя любовь - это то, что вы видите на улице Так всегда было И я знаю, что вы это знаете. Может быть свобода только тогда, когда ее никто не владеет. Позвольте мне сказать, что снова Потому что я знаю, что мы оба знаем это. Может быть свобода только тогда, когда ее никто не владеет. Когда ее никто не владеет. Когда никто не владеет ею. С тех пор, как существовал мир Есть одно, что точно Некоторые люди строят стены Другие открытые двери