Jackson Browne - The Rebel Jesus текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Rebel Jesus» из альбома «The Next Voice You Hear - The Best Of Jackson Browne» группы Jackson Browne.
Текст песни
All the streets are filled with laughter and light And the music of the season And the merchants windows are all bright With the faces of the children And the families hurrying to their homes As the sky darkens and freezes Theyll be gathering around the hearths and tales Giving thanks for all God’s graces And the birth of the rebel Jesus Well they call him by the Prince of Peace And they call him by the Savior And they pray to him upon the seas And in every bold endeavor As they fill his churches with their pride and gold And their faith in him increases But they’ve turned the nature that I worshipped in From a temple to a robber’s den In the words of the rebel Jesus We guard our world with locks and guns And we guard our fine possessions And once a year when Christmas comes We give to our relations And perhaps we give a little to the poor If the generosity should seize us But if any one of us should interfere In the business of why they are poor They get the same as the rebel Jesus But please forgive me if I seem To take the tone of judgement For I’ve no wish to come between This day and your enjoyment In this life of hardship and of earthly toil We have need for anything that frees us So I bid you pleasure And I bid you cheer From a heathen and a pagan On the side of the rebel Jesus
Перевод песни
Все улицы наполнены смехом и светом, И музыка сезона, И окна купцов сияют, Лица детей И семей спешат в свои дома, Когда небо темнеет и замерзает, Они собираются вокруг очагов и сказок, Благодарящих за все божьи милости И рождение мятежного Иисуса. Что ж, они зовут его Принцем мира, и они зовут его спасителем, и они молятся ему на морях и в каждом смелом стремлении, когда они наполняют его церкви своей гордостью и золотом, и их вера в него растет, но они превратили природу, которой я поклонялся, из храма в логово разбойника, говоря словами мятежного Иисуса. Мы охраняем наш мир замками и ружьями, Мы охраняем наши прекрасные вещи И раз в год, когда приходит Рождество. Мы отдаем нашим отношениям И, возможно, отдаем немного бедным. Если щедрость овладеет нами ... Но если кто-то из нас должен вмешиваться В дело о том, почему они бедны, Они получают то же самое, что и мятежный Иисус, Но, пожалуйста, прости меня, если я, кажется, Принимаю решение, Потому что я не хочу вставать между ними. Этот день и твое наслаждение В этой жизни, лишений и земного труда. Мы нуждаемся во всем, что освобождает нас, Поэтому я желаю вам удовольствия, И я говорю вам, чтобы вы приветствовали Язычников и язычников На стороне мятежного Иисуса.