Jackson Browne - Take It Easy текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Take It Easy» из альбома «Jack Johnson & Friends: Best Of Kokua Festival» группы Jackson Browne.
Текст песни
Well I’m a-runnin' down the road, tryin' to loosen my load I’ve got seven women on my mind Four that want to own me, two that want to stone me One says she’s a friend of mine Take it easy, take it easy Don’t let the sound of your own wheels drive you crazy Lighten up while you still can Don’t even try to understand Just find a place to make your stand, and take it easy Well, I’m a-standin' on a corner in Winslow, Arizona Such a fine sight to see It’s a girl, my Lord, in a flat-bed Ford Slowin' down to take a look at me Come on, baby, don’t say maybe I gotta know if your sweet love is gonna save me We may lose and we may win, though we will never be here again So open up I’m climbin' in, so take it easy Well, I’m a-runnin' down the road tryin' to loosen my load Got a world of trouble on my mind Lookin' for a lover who won’t blow my cover, she’s so hard to find Take it easy, take it easy Don’t let the sound of your own wheels make you crazy Come on baby, don’t say maybe I gotta know if your sweet love is gonna save me Oh, we got it easy We outghta take it easy
Перевод песни
Что ж, я бегу по дороге, пытаюсь ослабить свой груз. У меня на уме семь женщин. Четверо хотят заполучить меня, двое хотят побить меня камнями. Одна говорит, что она моя подруга. Успокойся, успокойся, Не позволяй звуку собственных колес свести тебя с ума. Успокойся, пока еще можешь. Даже не пытайся понять, Просто найди место, чтобы занять свою позицию, и будь проще. Что ж, я стою на углу Уинслоу, штат Аризона, Такое прекрасное зрелище. Это девушка, Милорд, в Форде с плоской кроватью. Притормози, чтобы взглянуть на меня, Давай, детка, не говори, может, Я должен знать, спасет ли меня твоя сладкая любовь? Мы можем проиграть и победить, хотя мы никогда не будем здесь снова. Так что откройся, я лезу, так что успокойся. Что ж, я бегу по дороге, пытаясь ослабить свой груз. У меня в голове целый мир проблем, Я ищу любовника, который не снесет мне крышу, ее так трудно найти. Успокойся, успокойся, Не позволяй звуку собственных колес сводить тебя с ума. Давай, детка, не говори, может, Я должен знать, спасет ли меня твоя сладкая любовь? О, у нас все просто. Мы перехитрили это.