Jackson 5 - Standing In The Shadows Of Love текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Standing In The Shadows Of Love» из альбома «Diana Ross Presents The Jackson 5» группы Jackson 5.
Текст песни
Standing in the shadows of love I’m getting ready for the heartaches to come Can’t you see me standing in the shadows of love I’m getting ready for the heartaches to come I want to run but there’s no way to go Cause heartaches will follow me I know Without your love, a love I need It’s the beginning of the end for me Because you’ve taken away all of my reasons for living When you pushed aside all the love I’ve been giving Now wait a minute Didn’t I treat you right, now baby didn’t I Didn’t I do the best I could, now didn’t I, didn’t I? So don’t you leave me standing in the shadows of love I’m getting ready for the heartaches to come Don’t you see me standing in the shadows of love Trying the best to get ready for the heartaches to come All alone I’m destined to be With misery my only company It may come today, and it might come tomorrow But it’s for sure I’ve ain’t got nothing but sorrow Now won’t your conscience kinda bother you How can you watch me cry after all I’ve done for you? Now hold on a minute Gave you all the love I had, now didn’t I When you needed me I was always there, now wasn’t I Standing in the shadows of love Getting ready for the heartaches to come I’m trying not to cry out loud You know crying, it ain’t going to help me none What did I do to cause all this grief? Now what did I say to make you want ti leave? Now wait a minute I gave my heart and soul to you now didn’t I And didn’t I always treat you good now didn’t I Oh, I’m standing in the shadows of love
Перевод песни
Стоя в тени любви ... Я готовлюсь к сердечным страданиям. Разве ты не видишь, как я стою в тени любви? Я готовлюсь к сердечным страданиям. Я хочу бежать, но нет пути, Потому что боль в сердце будет следовать за мной, я знаю, Без твоей любви, любви мне нужна. Это начало конца для меня, Потому что ты забрал все мои причины жить, Когда оттолкнул всю любовь, которую я отдавал. Подожди-ка минутку, Разве я не обращался с тобой правильно, детка, разве я Не делал все, что мог, не так ли, не так ли? Так что не оставляй меня стоять в тени любви. Я готовлюсь к сердечным страданиям. Разве ты не видишь, как я стою в тени любви, Стараясь изо всех сил приготовиться к грядущим страданиям? В полном одиночестве мне суждено быть С несчастьем, моя единственная компания. Это может случиться сегодня, и может случиться завтра, Но это точно, у меня нет ничего, кроме печали, Теперь твоя совесть не побеспокоит тебя. Как ты можешь смотреть, как я плачу после всего, что я сделал для тебя? Теперь подожди минутку, Я отдал тебе всю свою любовь, Теперь, когда ты нуждалась во мне, я всегда был рядом, теперь я не Стоял в тени любви. Готовлюсь к сердечным страданиям. Я пытаюсь не кричать вслух. Ты знаешь, что плакать не поможет мне ничего. Что я сделал, чтобы причинить столько горя? Что я тебе сказал, чтобы ты хотела уйти? Теперь подожди минутку. Я отдал тебе свое сердце и душу, Разве я не всегда хорошо обращался с тобой, не так ли? О, я стою в тени любви.