Jackie Greene - Hollywood текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Hollywood» из альбома «American Myth» группы Jackie Greene.
Текст песни
She’s a dream, she’s a dream Getting caught up in the scene Like a used car bought off of Mr Vaseline She’s a queen, she’s a queen Getting' played like a machine And all the men pretend that they respect her when they leave Hollywood There’s a man, there’s a man At least I think that he’s a man He’s struttin' down the street with a diamond on his hand Here’s the band, hear the band They’re the hottest in the land Just keeping up their contract for whatever’s in demand Hollywood Socialite, socialite Got a fancy appetite And a hundred dollar habit that she goes to every night But tonight, yes tonight Tonight she’ll do it right When they find her dead, she won’t be able to deny it Hollywood Sometimes I get so God Damned sick of these charades This town is so opaque, I swear the bums are wearing shades But I know that I’d be lying if I said it ain’t a thrill Don’t say I didn’t warn you when the Devil brings the bill Movie star, movie star in a tiny little car Doing 90 on the 10 coming home from the bar Big cigar, big cigar And a smoking little car He ran right off the road he didn’t make it very far Hollywood See the Freak, See The Freak He’s the flavor of the week The ratings all went up when they discovered he could speak So let him speak, yes hear him speak 'his tone is so unique' But by the time commercial hits, you know his fame has reached its peak Hollywood Now it doesn’t really matter what I do or what I say There’s a millionaire buying every hour of the day If you want to see some change you got to change it from the street Change it with your hands, change it with your feet Advertise, advertise Slick and super size Buy the car, find true love, and a dozen other lies Surprise, oh surprise Its what everybody buys A fairytale fantasy, a demon in disguise Hollywood Molly would if she could But she’s stuck in Nebraska I had a truck and so I asked her where she longed to be 'I dunno, you tell me… life looks better on TV' I said, 'You might as well Be living in a plastic factory! Hollywood
Перевод песни
Она-мечта, она-мечта, Попадающая на сцену, Как подержанная машина, купленная у Мистера вазелина, Она-королева, она-королева. Играю как машина, И все мужчины притворяются, что уважают ее, когда уходят. Голливуд. Есть человек, есть человек, По крайней мере, я думаю, что он мужчина. Он расхаживает по улице с бриллиантом на руке, Вот группа, услышь группу. Они самые горячие на Земле, Просто держатся своего контракта на все, что нужно. Голливуд. Светская львица, светская львица Имеет причудливый аппетит И стодолларовую привычку, к которой она ходит каждую ночь, Но этой ночью, да этой ночью. Сегодня ночью она все сделает правильно, Когда ее найдут мертвой, она не сможет этого отрицать. Голливуд. Иногда мне так чертовски надоели эти шарады. Этот город такой непрозрачный, клянусь, на задницах тени, Но я знаю, что солгу, если скажу, что это не волнение. Не говори, что я не предупреждал тебя, когда дьявол приносит счет. Кинозвезда, кинозвезда в крошечной маленькой тачке Делает 90 на 10, возвращаясь домой из бара, Большая сигара, большая сигара И дымящаяся маленькая тачка, Он убежал с дороги, он не сделал этого очень далеко. Голливуд. Смотри на уродца, смотри на урода. Он-аромат недели. Все рейтинги поднялись, когда они обнаружили, что он может говорить, Так пусть он говорит, Да, слышу, как он говорит: "его тон так уникален" , но к тому времени, как коммерческие хиты, вы знаете, его слава достигла своего пика. Голливуд. Теперь не имеет значения, что я делаю или что говорю. Миллионер покупает каждый час дня. Если ты хочешь увидеть какие-то перемены, ты должен изменить это с улицы, Изменить это своими руками, изменить это своими ногами. Рекламируй, рекламируй Слик и супер размер, Покупай машину, Найди настоящую любовь и еще дюжину лжи. Сюрприз, о, сюрприз, Это то, что каждый покупает Сказочную фантазию, демона в маске. Голливудская Молли могла бы, если бы могла, Но она застряла в Небраске, У меня был грузовик, и я спросил ее, где она хочет быть. "Я не знаю, ты говоришь мне ... по телевизору жизнь выглядит лучше". Я сказал: "с таким же успехом ты Можешь жить на пластиковой фабрике! Голливуд.