Jackie DeShannon - Murphy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Murphy» из альбома «New Arrangement» группы Jackie DeShannon.

Текст песни

As Sherlock captures the professor Moriarity Old man Murphy reads the best and final page Ever since the day that Scotland Yard retired him Murphy’s had to work under another name Following crooks in the dark Dodging the bullets and darts Having the time of his life In spite of his wife Who says «He acts like a child He should lie down for a while» But Murphy knows there is no time to be detained And around midnight Murphy’s sitting by the window A shot is fired inside the chancellor’s house He sees a gun flash and a man run down the alley But the police think that his mind has given out Following crooks in the dark Dodging the bullets and darts Having the time of his life In spite of his wife Who says «He acts like a child He should lie down for a while» But Murphy knows there is no time to be detained La, la, la La-la, la-la Ah, la-la, la-la Having the time of his life In spite of his wife «You know you act like a child You should lie down for a while» Murphy is sure the new lieutenant’s gun is missing He tells the captain but he calls Murphy a fool So Murphy lights his pipe, walks home through the moonlight With the gun that he found buried by the pool Following crooks in the dark Dodging the bullets and darts Having the time of his life In spite of his wife La-da, la-da, la-da La-la-di, da-da-da, da-da La-da, la-da, la-da, da-da-da La-da, la-da, la-da Da-da-di-da, la-da-da, da-da Da-da, da-da, da-da, da-da-da La-da, la-da, la-da

Перевод песни

Как Шерлок захватывает профессора Мориарности. Старик Мерфи читает лучшую и последнюю страницу с тех Пор, как Скотланд-Ярд ушел в отставку, Ему пришлось работать под другим именем, Следуя за мошенниками в темноте, Уворачиваясь от пуль и дротиков, Проводя время своей жизни, Несмотря на свою жену. Кто сказал: «он ведет себя, как ребенок, Он должен лечь на некоторое время» , но Мерфи знает, что нет времени на задержание, И около полуночи Мерфи сидит у окна, Выстрел стреляет в доме канцлера. Он видит вспышку пистолета, и человек бежит по переулку, Но полиция думает, что его разум выдал После жуликов в темноте, Уворачиваясь от пуль и дротиков, Имея время своей жизни, Несмотря на свою жену. Кто сказал:» он ведет себя как ребенок, Он должен лечь на некоторое время" , но Мерфи знает, что нет времени на задержание. Ла, ла, ла, Ла-ла, ла-ла. А-а, ла-ла, ла-ла, Имея время своей жизни, Несмотря на его жену " ты знаешь, что ведешь себя как ребенок. Тебе стоит прилечь ненадолго». Мерфи уверен, что новый пистолет лейтенанта пропал. Он говорит капитану, но называет Мерфи дураком. Итак, Мерфи зажигает трубку, идет домой сквозь лунный Свет с пистолетом, который он нашел, похороненным у бассейна, Следуя за мошенниками в темноте, Уворачиваясь от пуль и дротиков, Проводя время своей жизни, Несмотря на свою жену. Ла-да, ла-да, ла-да Ла-Ла-Ла-Ди, да-да-да, да-да Ла-да, ла-да, ла-да, да-да-да Ла-да, ла-да, ла-да-да-да, ла-да-да, да-да, да-да, да-да, да-да, да-да, Ла-да, ла-да, ла-да, ла-да-да, ла-да, ла-да-да