Jack - Cinematic текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Cinematic» из альбома «The Jazz Age» группы Jack.

Текст песни

I can see Cocteau Dining with Picasso I can see Warhol Photographing Nico Yeah yeah yeah I was never there I only read the book I only saw the film I only dreamed the dream Until you and me… I can hear Bukowski Read aloud to John Fante And there goes Allen In love with Manhattan Oh Oh Oh I was never there I only read the book I only saw the film I only dreamed the dream Until you and me… You and me We’re some kind of stars In some kind of film In some kind of love And the stage is made of These streets we run down And the beds we love on Remember this when times get tough And times are tough So you reckon Pasolini Was in love with Fellini Yeah, well tell it to the landlord As he’s kicking down our door And it’s so chic to be poor And we should speak french more Oh yeah, I’ll be quoting poetry When they finally sentence me No, no, no We were never there We only watched the play We only saw the film We only dreamed the dream Until you and me… You and me We’re some kind of stars In some kind of film In some kind of love And the stage is made of These streets we run down And the beds we love on Remember this when times get tough And times are tough Let me put my arm around your shoulder You’ve been down Tonight we’re looking older We’ll buy cheap booze And run through these backstreets You’ll be Cleopatra and I’m Mark Antony

Перевод песни

Я вижу, как Кокто Обедает с Пикассо. Я вижу Уорхола, Фотографирующего Нико. Да, да, да. Меня там никогда не было. Я читаю только книгу. Я видел только фильм, Мне снился лишь сон, Пока ты и я ... Я слышу, как Буковски Читает вслух Джону Фанте, И вот идет Аллен. Влюблен в Манхэттен. О - О-О ... Меня там никогда не было. Я читаю только книгу. Я видел только фильм, Я видел только сон, Пока ты и я... Ты и я, Мы-звезды В каком-то фильме, в каком-то фильме, В каком-то виде любви, И сцена сделана из ... Эти улицы, по которым мы бежим, И кровати, на которых мы любим. Помните об этом, когда времена становятся тяжелыми, И времена трудны, Так что вы думаете, что Пасолини Был влюблен в Феллини. Да, что ж, скажи это домовладельцу, Когда он стучит в нашу дверь, И так шикарно быть бедным, И мы должны говорить по-французски больше. О да, я буду цитировать стихи, Когда они, наконец, приговорят меня. Нет, нет, нет. Мы никогда не были там. Мы смотрели только пьесу. Мы видели только фильм, Мы мечтали только о сне, Пока ты и я... Ты и я, Мы-звезды В каком-то фильме, в каком-то фильме, В какой-то любви, И сцена сделана из ... Эти улицы, по которым мы бежим, И кровати, на которых мы любим. Помните об этом, когда наступают трудные времена, когда трудные Времена. Позволь мне обнять тебя. Сегодня ночью ты был внизу, Мы выглядим старше, Мы купим дешевую выпивку И пройдем через эти закоулки, Ты будешь Клеопатрой, а я-Марком Энтони.