Jack Vidgen - Glitter In The Air текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Glitter In The Air» из альбома «Yes I Am» группы Jack Vidgen.
Текст песни
Have you ever fed a lover with just your hands? Closed your eyes and trusted, just trusted? Have you ever thrown a fistful of glitter in the air? Have you ever looked fear in the face and said, «I just don’t care»? It’s only half past the point of no return The tip of the iceberg, the sun before the burn The thunder before the lightning and the breath before the phrase Have you ever felt this way? Have you ever hated yourself for staring at the phone? Your whole life waiting on the ring to prove you’re not alone Have you ever been touched so gently you had to cry? Have you ever invited a stranger to come inside? It’s only half past the point of oblivion The hourglass on the table, the walk before the run The breath before the kiss, and the fear before the flames Have you ever felt this way? La la la la la la la la There you are Sitting in the garden Clutching my coffee Calling me sugar You called me sugar Have you ever wished for an endless night? Lassoed the moon and the stars and pulled that rope tight? Have you ever held your breath and asked yourself will it ever get better than tonight? Tonight
Перевод песни
Ты когда-нибудь кормил любовника только руками? Закрыл глаза и доверял, просто доверял? Ты когда-нибудь бросал в воздух горсть блеска? Ты когда-нибудь смотрела страху в лицо и говорила: "мне все равно»? Только половина точки невозврата- Это верхушка айсберга, солнце перед тем, как сгореть, Гром перед молнией и дыхание перед фразой. Ты когда-нибудь чувствовала это? Ты когда-нибудь ненавидела себя за то, что смотрела на телефон? Вся твоя жизнь ждет на ринге, чтобы доказать, что ты не один. Тебя когда-нибудь касались так нежно, что тебе приходилось плакать? Ты когда-нибудь приглашал незнакомца войти внутрь? Всего лишь наполовину позади точки забвения, Песочные часы на столе, прогулка перед бегом, Дыхание перед поцелуем и страх перед пламенем. Ты когда-нибудь чувствовала это? Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Вот ты Сидишь в саду, Сжимая мой кофе, Называя меня сладким. Ты называла меня сладкой. Ты когда-нибудь мечтал о бесконечной ночи, О Луне и звездах, и натянул эту веревку? Ты когда-нибудь задерживал дыхание и спрашивал себя, станет ли лучше, чем сегодня? Сегодня ночью ...
