Jack Teagarden - Mis'ry And The Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mis'ry And The Blues» из альбома «Mis'ry And The Blues» группы Jack Teagarden.
Текст песни
Blues in the mornin' Mis’ry in the evenin' I’m the saddest man you ever knew. Got my share of sorrow Same ol' thing tomorrow Since you’re gone the dawn is always overdue. Blues in the mornin' Mis’ry in the evenin' Keep me wonderin' what I oughta do. Almost out of money Yes, you think that’s funny Even when you know that I’m still in love with you. Ba-by, when you told me goodbye, With a smile in your eye. Oh ba-by I had to laugh So that I wouldn’t cry. Now there’s nothin' but blues in the mornin' Misr’y in the evenin' Wake up sobbin' like a child of doom. Wish I’d never met you, let the devil get you Then you’ll know the heartache of a fool — Full of mis’ry and the blues.
Перевод песни
Блюз в утреннем «Мисси» в один прекрасный день. Я самый грустный человек, которого вы когда-либо знали. Получил мою долю печали. То же самое, что и завтра. С тех пор, как вы ушли, рассвет всегда просрочен. Блюз в утреннем «Мисси» в те времена «Держите меня в голове», что я должен делать. Почти из денег Да, вы думаете, что это смешно Даже когда вы знаете, что я все еще люблю тебя. Ба-к, когда ты попрощался, С улыбкой в твоем глазу. О, боже, мне пришлось смеяться, Чтобы я не плакал. Теперь нет ничего, кроме блюза во время утренней Мисри, в разгаре. «Проснись, блядь», как дитя обреченности. Жаль, что я никогда не встречал тебя, пусть дьявол тебя доставит. Тогда ты узнаешь душевную боль дурака - Полный ошибок и блюза.