Jack's Mannequin - Into The Airwaves текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Into The Airwaves» из альбома «Everything In Transit» группы Jack's Mannequin.
Текст песни
From an empty room on the first floor As the cars pass by the liqour store I deconstruct my thoughts at this piano And it’s all that I can do to stay with All the things I didn’t say to you Before you moved across the country And from the burning building where I lay As I watch the stars become the day The L.A. girls were lacing up their sneakers They run the boardwalks and the beach This fishbowl life is all they need It’s everything I needed, too Until I heard the news I’ll send this message through the speakers They told me that you moved I’ll cross this country on a frequency I’m slipping through, I’m slipping through I’m slipping into the airwaves And this is nothing new, you are slipping through My fingers and into the airwaves The static’s where you’ll find me From the corner by the studio The gold-soaked afternoon comes slow I deconstruct my thoughts and I am walking by On Third Street, the freakshow thrives Santa Monica’s alive, but Something’s not so right inside Living with the news I’ll send this message through the speakers They told me that you moved I’ll cross this country on a frequency I am slipping through, I am slipping through I am slipping into the airwaves (The static’s where you’ll find me) And this is nothing new, you are slipping through My fingers and into the airwaves Into the airwaves So hold on, it’s gonna be hard day So hang on, now. Don’t panic Don’t panic, there simply is no need It’s gonna be a hard day It’s gonna be a hard day Don’t panic, don’t panic We are hanging here We are hanging here I am slipping through, I am slipping through I am slipping into the airwaves (The static’s where you’ll find me) And this is nothing new, you are slipping through My fingers and into the airwaves Into the airwaves It’s gonna be a hard day (It's gonna be a hard day) So hang on, now Don’t panic, don’t panic There simply is no need It’s gonna be a hard day (It's gonna be a hard day) It’s gonna be a hard day Don’t panic, don’t panic We are hanging here (It's gonna be a hard day) We are hanging here (It's gonna be a hard day) We are hanging here We are hanging here
Перевод песни
Из пустой комнаты на первом этаже Когда автомобили проходят мимо магазина liqour Я деконструирую свои мысли на этом фортепиано И это все, что я могу сделать, чтобы остаться с Все, что я тебе не сказал Прежде чем переехать по всей стране И из горящего здания, где я лежал Поскольку я наблюдаю, как звезды становятся днем Девочки Л.А. завязывали свои кроссовки Они управляют променадом и пляжем Эта жизнь в аквариуме - все, что им нужно Это все, что мне нужно, тоже Пока я не услышал новости Я отправлю это сообщение через колонки Они сказали мне, что вы переехали Я перейду эту страну на частоту Я проскальзываю, я проскальзываю Я вскакиваю в эфиры И это ничего нового, вы проскользнули Мои пальцы и в эфире Статик, где вы найдете меня. За углом от студии Пропитанный золотом день идет медленно Я деконструирую свои мысли, и я иду по Третьей улице, freakshow thrives Санта-Моника жив, но Что-то не так правильно внутри Жизнь с новостями Я отправлю это сообщение через колонки Они сказали мне, что вы переехали Я перейду эту страну на частоту Я проскользнул, я проскальзываю Я вскакиваю в воздух (Статик, где вы меня найдете) И это ничего нового, вы проскакиваете Мои пальцы и в эфире В эфир Так что держись, это будет тяжелый день Так что держись, сейчас. Не паникуйте Не паникуйте, просто не нужно Это будет тяжелый день Это будет тяжелый день Не паникуйте, не паникуйте Мы висим здесь Мы висим здесь Я проскользнул, я проскальзываю Я вскакиваю в воздух (Статик, где вы меня найдете) И это ничего нового, вы проскакиваете Мои пальцы и в эфире В эфир Это будет тяжелый день (Это будет тяжелый день) Так что держись, сейчас Не паникуйте, не паникуйте Там просто не нужно Это будет тяжелый день (Это будет тяжелый день) Это будет тяжелый день Не паникуйте, не паникуйте Мы висим здесь (Это будет тяжелый день) Мы здесь (Это будет тяжелый день) Мы висим здесь Мы висим здесь