Jack's Mannequin - Doris Day текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Doris Day» из альбома «The Glass Passenger» группы Jack's Mannequin.
Текст песни
I saw her wait Waiting at the bus stop Watching as her tears dropped Like pennies down a well Oh well We can drink until the sun comes up I never let a good thing go So I’ll stay here if you’re not leaving I am on your side This house is empty We could cross the line And we could make a big mistake The silence breaks And you hear me say Don’t go so far away You know I have to go I saw your man A fast car and a dark sun tan You said he’s in a punk rock band Well baby, punk rock’s dead Oh well We can drink 'til you forget about him It’s not like he waits up for you I’m sure he’d do the same thing too But I am on your side This house is empty We could cross the line And we could make a big mistake The silence breaks And you hear me say Don’t go so far away You know I have to go I knew it was a crime I did it anyway I tell 'em we’re like magnets I tell 'em I feel no shame If I crawl into your blood Can I sleep under your skin? Come on let me in don’t make me wait I am on your side This house is empty We could cross the line Yes we could be making A big mistake The silence breaks And you hear me say Don’t go so far away
Перевод песни
Я видел, как она ждала, Ожидая на остановке, Наблюдая, как ее слезы падали, Как Пенни в колодец. О, Что ж ... Мы можем пить, пока не взойдет солнце, я никогда не позволю хорошему уйти, поэтому я останусь здесь, Если ты не уйдешь. Я на твоей стороне. Этот дом пуст, Мы могли бы пересечь черту. И мы могли бы совершить большую ошибку. Тишина нарушается, И ты слышишь, как я говорю: Не уходи так далеко. Ты знаешь, что я должна уйти. Я видел твоего мужчину На быстрой машине и темном загаре. Ты сказал, что он в панк-рок-группе. Что ж, детка, панк-рок мертв. О, Что ж ... Мы можем пить, пока ты не забудешь о нем. Не похоже, что он ждет тебя. Я уверен, он бы сделал то же самое. Но я на твоей стороне. Этот дом пуст, Мы могли бы пересечь черту. И мы могли бы совершить большую ошибку. Тишина нарушается, И ты слышишь, как я говорю: Не уходи так далеко. Ты знаешь, что я должна уйти. Я знал, что это преступление. Я все равно сделал это. Я говорю им, что мы словно магниты, Я говорю им, что мне не стыдно. Если я заползу в твою кровь ... Могу я спать под твоей кожей? Давай, Впусти меня, не заставляй меня ждать. Я на твоей стороне. Этот дом пуст, Мы могли бы пересечь черту. Да, мы могли бы совершить Большую ошибку. Тишина нарушается, И ты слышишь, как я говорю: Не уходи так далеко.