Jack Off Jill - When I Am Queen текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «When I Am Queen» из альбома «Clear Hearts Grey Flowers» группы Jack Off Jill.
Текст песни
When I am queen I will insist with perfect scars upon my wrists That everything you once held dear is taken away from you When I am queen sweet girlscout’s face and not a one will fall from grace If all their hearts I could replace, but until then I’ll have to… Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown When I am queen on royal thrown made out of parts of broken bones Of all the devils I have known that suck the angels dry When I am queen I’ll have my way I’ll make it drowning dollie day And all the tears that we have cried will suck back in our eyes Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown Hush baby hush baby Hush baby go to sleep Hush baby hush baby Hush baby I’ll make it be When I am queen I will not wait my body type will still be great I will not leave it up to fate because I hate you too When I am queen they all will see the patron saint of self-injury The glitter sores will heal themselves I’ll play the part of someone else Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown drown drown myself Drown
Перевод песни
Когда я буду королевой, я буду настаивать на совершенных шрамах на запястьях То, что все, что вы когда-то считали дорогим, отнято у вас Когда я получу сладкое лицо девушки, а не кто-то упадет от благодати Если бы все их сердца я мог заменить, но до тех пор мне придется ... Торопится утонуть Торопится утонуть Торопится утонуть тонуть Когда я королева на королевском брошенном из частей сломанных костей Из всех дьяволов я знал, что сосать ангелов сухим Когда я буду королевой, у меня будет свой путь, я сделаю это утоплением дня трюков И все слезы, которые мы плакали, будут отсасывать назад в наших глазах Торопится утонуть Торопится утонуть Торопится утонуть тонуть Торопится утонуть. Торопится утонуть Торопится утонуть. тонуть Помогите ребенку Ухаживать за ребенком ложиться спать Жидкий ребенок Тише, детка, я сделаю это, Когда я буду королевой, я не буду ждать, когда мой тип тела по-прежнему будет отличным Я не оставлю это до судьбы, потому что я тоже тебя ненавижу Когда я буду королевой, все они увидят святого покровителя самоповреждения Блестящие болячки будут излечиваться, я буду играть роль кого-то другого Торопится утонуть. Торопится утонуть Торопится утонуть. тонуть Торопится утонуть. Торопится утонуть Торопится утонуть. тонуть