Jack Nitzsche - The Last Race текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Last Race» группы Jack Nitzsche.
Текст песни
Well I told you once and I told you twice You never listen to my advice You don’t try very hard to please me With what you know it should be easy Well this could be the last time This could be the last time Maybe the last time I don’t know, oh no, oh no Well, I’m sorry girl but I can’t stay Feelin' like I do today It’s too much pain and too much sorrow How good, I’ll feel the same tomorrow Well this could be the last time This could be the last time Maybe the last time I don’t know, oh no, oh no Yeah, c’mon tell Well this could be the last time This could be the last time Maybe the last time I don’t know, oh no, oh no Well I told you once and I told you twice You never listen to my advice And here’s a chance to change your mind 'Cuz I’ll be gone a long, long time Well this could be the last time This could be the last time Maybe the last time I don’t know, oh no, oh no This time baby, I’ll see you no more Last time baby, I’ll see you no more This time baby, I’ll see you no more Last time baby, I’ll see you no more Alright, c’mon, c’mon
Перевод песни
Ну, я сказал тебе однажды, и я сказал тебе дважды, Ты никогда не слушаешь мой совет, Ты не очень стараешься угодить мне Тем, что, ты знаешь, должно быть легко. Что ж, это может быть в последний раз. Это может быть в последний раз. Может, в последний раз. Я не знаю, о нет, О нет. Что ж, мне жаль, девочка, но я не могу остаться, Чувствуя себя так, как сегодня. Слишком много боли и слишком много печали, Как хорошо, я буду чувствовать то же самое завтра. Что ж, это может быть в последний раз. Это может быть в последний раз. Может, в последний раз. Я не знаю, о нет, О нет. Да, давай расскажем. Что ж, это может быть в последний раз. Это может быть в последний раз. Может, в последний раз. Я не знаю, о нет, О нет. Ну, я сказал тебе однажды, и я сказал тебе дважды, Ты никогда не слушаешь мой совет, И вот шанс передумать, потому что я уйду надолго, надолго, Что ж, это может быть в последний раз. Это может быть в последний раз. Может, в последний раз. Я не знаю, о нет, О нет. На этот раз, детка, я больше не увижу тебя. В последний раз, детка, я больше не увижу тебя. На этот раз, детка, я больше не увижу тебя. В последний раз, детка, я больше не увижу тебя. Ладно, давай, давай!