Jack Montgomery - Only Love Survives текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Only Love Survives» из альбома «Watersprite» группы Jack Montgomery.

Текст песни

Now I’m walking right beside you but you can’t see me, you can’t feel me hold your hand or touch your shoulder. You shiver as if it were cold. In this foolish war I was taken from this life, my soul is shaken now in spirit form I wander but never far from you Oh my darlin', Oh my sweetness, In your arms, I knew completeness I will follow across the lifetimes This I know, Only love survives I remember how you loved me How your hair hung down above me All those moments of our passion When I was still alive My body’s buried, all in a cold grave But to death’s grasp my love is no slave I will be there when you need me In your dreams where you can see me Oh my darlin', this I tell you Only love, Only love surives Across the ages, through the lifetimes Only love, Only love surives Oh my darlin', Oh my sweetness, In your arms, I knew completeness I will follow across the lifetimes This I know, Only love survives.

Перевод песни

Теперь я иду рядом с тобой, но ты не видишь меня, ты не чувствуешь меня. держись за руку или коснись плеча. Ты дрожишь, как будто холодно. В этой глупой войне меня забрали из этой жизни, моя душа потрясена. теперь, в форме духа, я блуждаю, но никогда не далеко от тебя, О, моя дорогая, О, моя сладость, В твоих объятиях, я знал полноту, Я буду следовать за жизнями, Я знаю, что только любовь выживет. Я помню, как ты любила меня, Как твои волосы свисали надо мной. Все те моменты нашей страсти, Когда я был еще жив. Мое тело погребено, все в холодной могиле, Но до самой смерти, моя любовь-не раб, Я буду рядом, когда ты будешь нуждаться во мне В своих снах, где ты сможешь меня увидеть. О, мой дорогой, это я говорю тебе, Только любовь, только любовь переживает Через века, через жизни, Только любовь, только любовь. О, моя дорогая, О, моя сладость, В твоих объятиях я знала полноту, Я буду следовать за жизнями, Которые я знаю, выживет только любовь.