Jack Lewis - You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «You Don't Have to Be a Scientist to Do Experiments on Your Own Heart» из альбома «It's the Ones Who've Cracked That the Light Shines Through» группы Jack Lewis.
Текст песни
You don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments On your own heart I had no place to put myself But I had lots of time I had no place to put myself But I had lots of time I had no place to put myself But I had lots of time So I threw out some past And made room for more future Now I’m standing in the seam Between my memories and dreams Balanced on the seam Between my memories and dreams Floating down the stream Between my memories and dreams And I see a better person Waiting his turn to be me And you don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments On your own heart Now I’m running down the runway In between gigantic numbers I’m running down the runway In between gigantic numbers I’m running down the runway In between gigantic numbers With my knapsack And a zero for a halo And my halo’s got a hole in it So it don’t keep me dry My halo’s got a hole in it So it don’t keep me dry My halo’s got a hole in it So it don’t keep me dry But it’s ok 'cause My brain is my heart’s umbrella You don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments On your own heart I had a girl I had to leave But I saw her face upon my sleeve I had a girl I had to leave But I saw her face upon my sleeve I had a girl I had to leave But I saw her face upon my sleeve It kept talking So I put it in the laundry And as it spun and spun It tried to ask me what I’d done And as it spun and spun It tried to ask me what I’d done And as it spun and spun It tried to ask me what I’d done But I was gone On down the road out to the wind 'Cause you think patience is a virtue And what you don’t know can’t hurt you And that events can change and shape us More than we can change ourselves And that conscious attempt at growth is stupid And I should just relax and be myself And you even think it’s arrogant to try But you don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments You don’t have to be a scientist To do experiments On your own heart
Перевод песни
Тебе не нужно быть ученым, Чтобы делать эксперименты, Тебе не нужно быть ученым, Чтобы делать эксперименты, Тебе не нужно быть ученым, Чтобы делать эксперименты На своем сердце. У меня не было места, чтобы поставить себя, Но у меня было много времени. У меня не было места, чтобы поставить себя, Но у меня было много времени. У меня не было места, чтобы поставить себя, Но у меня было много времени, Поэтому я выбросил прошлое И освободил место для большего будущего. Теперь я стою в шве между моими воспоминаниями и мечтами, балансируя на шве между моими воспоминаниями и мечтами, плывя по течению между моими воспоминаниями и мечтами, и я вижу лучшего человека, ожидающего своей очереди быть мной, и тебе не нужно быть ученым, чтобы делать эксперименты, тебе не нужно быть ученым, чтобы делать эксперименты на своем сердце. Теперь я бегу по взлетно- Посадочной полосе между гигантскими цифрами, Я бегу по взлетно- Посадочной полосе между гигантскими цифрами, Я бегу по взлетно- Посадочной полосе между гигантскими цифрами С ранцем И нулем для нимба, И в моем нимбе дыра, поэтому она не дает мне высохнуть. В моем нимбе дыра, так что он не дает мне высохнуть. В моем нимбе дыра, так что он не дает мне высохнуть, Но это нормально, потому что Мой мозг-это зонтик моего сердца, Тебе не нужно быть ученым, Чтобы проводить эксперименты, Тебе не нужно быть ученым, Чтобы проводить эксперименты, Тебе не нужно быть ученым, Чтобы проводить эксперименты На своем сердце. У меня была девушка, которую я должен был покинуть, Но я видел ее лицо на своем рукаве. У меня была девушка, которую я должен был покинуть, Но я видел ее лицо на своем рукаве. У меня была девушка, я должен был уйти, Но я видел ее лицо на рукаве, Он продолжал говорить, Поэтому я положил его в белье, И когда он закрутился и закрутился, Он попытался спросить меня, что я сделал. И когда он вращался и вращался, Он пытался спросить меня, что я сделал. И когда он вращался и вращался, он пытался спросить меня, что я сделал, но я пошел по дороге к ветру, потому что вы думаете, что терпение-это добродетель, и то, что вы не знаете, не может причинить вам боль, и что события могут изменить и изменить нас больше, чем мы можем изменить себя, и эта сознательная попытка роста глупа, и я должен просто расслабиться и быть собой, и вы даже думаете, что это высокомерно пытаться, но вам не нужно быть ученым, чтобы делать эксперименты, вам не нужно быть ученым, чтобы делать эксперименты, вам не нужно быть ученым,