Jack Lewis - Sea Song текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Sea Song» из альбома «It's the Ones Who've Cracked That the Light Shines Through» группы Jack Lewis.

Текст песни

When you’re at sea Please be careful Of the storms and the sharks And the whales and the dark Watch out for wrecks Swab the decks Steady at starboard And hard to port While a hand made of water picks you up and puts you down When you’re at sea With your hands on the wheel Keep it under control Looking through your port hole And a giant turtle on the back of another It’s the oceans grandmother on the back of the turtle With the head of a bird And this tower of turtles Is eternal immortal Right outside of your portal And the ocean so deep Gently rocks you to sleep When you’re at sea Tucked into your bunk bed Put a shell to your ear And the sound that you hear Is all the thoughts inside your head Upside down and backwards So itt turns into one word When you’re at sea All alone in your cabin Watching the waves flow And reading a book Sing a sea song Write some lines in your log Patch all the cracks Check all the maps And The port star will stay Just as far far away And a hand made of water picks you up and puts you down again And the ocean so deep gently rocks you to sleep

Перевод песни

Когда ты в море ... Пожалуйста, будь осторожен Со штормами, акулами, Китами и тьмой. Берегись обломков, Забирай колоду. Стой по правому борту И трудно портируй, Пока рука, сделанная из воды, поднимает тебя и опускает. Когда ты в море, держа руки за руль, держи его под контролем, глядя в свою портовую яму и гигантскую черепаху на спине другого, это океаны, бабушка на спине черепахи с головой птицы, и эта башня черепах вечна, бессмертна прямо за твоим порталом, и океан так глубоко нежно качает тебя, чтобы спать, когда ты в море, спрятанный в своей двухъярусной кровати, положи оболочку на ухо, и звук, который ты слышишь, - это все мысли в твоей голове вверх тормашками и назад, поэтому он превращается в одно слово, когда ты в море. В полном одиночестве в твоей каюте, наблюдая за волнами и читая книгу, пой морскую песню, напиши несколько строк в своем бревне, все трещины, проверь все карты, и звезда порта останется так же далеко, и рука, сделанная из воды, поднимает тебя и опускает снова, и океан так глубоко, нежно качает тебя, чтобы спать.