Jack Jersey - Mary Lee текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mary Lee» из альбома «His Greatest Hits & Asian Dreams» группы Jack Jersey.

Текст песни

Mary Lee, just leave me alone I don’t want you no more Mary Lee, you treat me Like you did many times before You did me wrong, you treat me bad I can stand it no more Mary Lee, don’t ever come back Don’t ever knock on my door You better find another fool 'Cause you never, never gonna get me And that’s for sure There’s no need to tell you You’re the only one to blame I don’t wanna hear your poor excuses It’s the same old game I’m gonna find me another love Better bet you, Mary Lee She will be a true love, baby Who really cares for me Mary Lee, just leave me alone Baby, please go your own way You’ve done a lot of bad things There’s nothing left to say You treat me wrong, you treat me bad Ever since we met that day Mary Lee, there ain’t any reason left For you to stay You better find another fool 'Cause you never, never gonna get me Hey, hey, hey Aha There’s no need to tell you You’re the only one to blame I don’t wanna hear your poor excuses It’s the same old game I’m gonna find me another love Better bet you, Mary Lee She will be a true love, baby Who really cares for me

Перевод песни

Мэри Ли, просто оставь меня в покое. Я больше не хочу тебя. Мэри ли, ты обращалась со мной так же, как и раньше. Ты поступил со мной неправильно, плохо обращался со мной. Я больше не могу это терпеть. Мэри Ли, никогда не возвращайся. Никогда не стучись в мою дверь, Тебе лучше найти другого дурака, потому что ты никогда, никогда не добьешься меня, и это точно. Нет нужды говорить тебе, Что ты единственный, кто виноват. Я не хочу слышать твои жалкие оправдания, Это все та же старая игра. Я найду себе другую любовь, Держу пари, Мэри Ли. Она будет настоящей любовью, малышка, Которая действительно заботится обо мне, Мэри Ли, просто оставь меня в покое. Детка, пожалуйста, иди своей дорогой. Ты сделал много плохих вещей. Больше нечего сказать, Что ты плохо ко мне относишься, ты плохо ко мне относишься. С тех пор, как мы встретились в тот день. Мэри Ли, у тебя больше нет причин оставаться. Тебе лучше найти другого дурака, потому что ты никогда, никогда не добьешься меня, Эй, эй, эй! Нет нужды говорить тебе, Что ты единственный, кто виноват. Я не хочу слышать твои жалкие оправдания, Это все та же старая игра. Я найду себе другую любовь, Держу пари, Мэри Ли. Она будет настоящей любовью, малышка, Которая действительно заботится обо мне.