Jack Hardy - The Cauldron текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Cauldron» из альбома «The Cauldron» группы Jack Hardy.

Текст песни

catharine had a calling in the woods a secret spring that she knew well she chased a man whose knowledge was mistaken that his only weakness was the one she held catherine, who misused the gift of sight, was the woman on the hill a will o' the wisp who held vigils through the night who tracked him down to town against his will and all he could change she changed as well anywhere he’d hide she would find the riddle she made she held the answer 'til he cursed the name of catharine to the wind came the day when he traveled to the city found a room above the stairs the sleepless nights when the shapes and signs would haunt him at the answer to the riddle he would stare now riddle me this: of a tree that is no tree riddle me that: it is high yet low when leaves are brown in the autumn it is green and it heals though it poisons where it grows catharine took a job in the city selling apples on the street she bid her time seeking solace in winter she knew the time would come when they wonld meet tired of riddles she had welcomed her prey through the hallway to her room the paint was peeling leaving red on the rug where all she gained remained the same to lose catharine slowly loosened her hold to let him breathe and he fled again to sow the wind she had given up control to sow the storm she had wed the light and rain and so in time he returned to the fold with an answer upon his lips: a heart cannot be protected from weakness and on christmas eve betrayed her with a kiss

Перевод песни

Катарина имела призвание в лесу что она хорошо знала она преследовала человека, чье знание ошибочно что его единственной слабостью была та, которую она держала Кэтрин, которая злоупотребляла даром зрения, была женщина на холме Завещание, которое держало бдительность в течение ночи который отследил его до города против его воли и все, что он мог изменить, она тоже изменилась где бы он ни прятался, она найдет загадка, которую она заставила ответить Пока он не проклял имя Катарины на ветру пришел в тот день, когда он отправился в город нашел комнату над лестницей бессонные ночи, когда фигуры и знаки будет преследовать его В ответ на загадку он смотрел Теперь загадка мне это: дерева, которое не является деревом загадайте меня, что: он высокий, но низкий когда листья коричневые осенью, он зеленый И он исцеляет, хотя он отравляет, где он растет катарина устроилась на работу в город продажа яблок на улице она жалела, что хочет найти утешение зимой она знала, что придет время, когда они устав от загадок, которые она приветствовала ее жертву через прихожую к ее комнате краска была шелушилась, оставив красный на коврике где все, что она получила, оставалось неизменным, чтобы проиграть Катарина медленно ослабила ее удержание позволить ему дышать, и он снова бежал сеять ветер, который она отказалась от контроля Сеять шторм она вышла замуж за свет и дождь и поэтому со временем он вернулся в складку с ответом на его губы: сердце не может быть защищено от слабости И в рождественский вечер предал ее с поцелуем