Jacek Kaczmarski - Brobdingnag текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с польского на русский язык песни «Brobdingnag» из альбома «Dzieci Hioba» группы Jacek Kaczmarski.

Текст песни

Dobrze jest żyć wśród wielkich ludzi Z ich siłą - siebie nieświadomą, Zainteresowanie wzbudzić Małością - w straszne myśli płodną. Chodzących z głową w chmurach zdumieć Genialnym wynalazkiem prochu, Dowieść, że władza tkwi w rozumie, A nie w zasadach dawnych przodków. Pokazać im, że czysta przemoc Prawdziwą miarą jest wielkości, Gdy oni cenią własną niemoc I się lubują w naiwności. Z odwagi śmieją się karzełka, Gdy z muchą ciężki bój wygrywa, Myśląc, że sztuczka to niewielka, Nie wiedząc — jak jest zaraźliwa… Przez myśl im nawet nie przemyka, Że mogą zmiażdżyć mnie, jak pluskwę; A ja się uczę ich języka, A ja się ich słabości uczę. Gdy gardzą mną, kiedy się płaszczę I o ich śmieci się potykam… Łatwiej — wiem z własnych to doświadczeń Z olbrzyma zrobić niewolnika.

Перевод песни

Хорошо жить среди великих людей С их силой-себя бессознательным, Интерес пробудить Малость-в страшных мыслях плодородная. Ходить с головой в облаках и удивлять Гениальное изобретение пороха, Доказать, что сила заключается в разуме, Не по правилам древних предков. Показать им, что чистое насилие Истинная мера-это величие, Когда они ценят свою собственную немощь И предаваться в наивности. С мужеством смеются карлики, Когда с мухой тяжелый бой выигрывает, Думая, что это небольшая хитрость, Не зная — насколько она заразна… Они даже не уходят от мысли., Что они могут раздавить меня, как жучок; А я изучаю их язык., А я учусь их слабостям. Если они презирают меня, когда пальто И об их мусоре спотыкаюсь… Проще-я знаю из собственного опыта Из великана делают раба.