Izzi Dunn - Nothing But Love текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Nothing But Love» из альбома «Soul Independence» группы Izzi Dunn.

Текст песни

When it comes to love There aint a thing I would not do to prove to you I mean it When it comes to love I light my sun fire on the night I couldn’t walk a million miles Cause i know my feet would get too sore I wouldn’t swim the deepest ocean All that exercise is such a chore The way I free fall from an airplane All that messin' up my hair Don’t leave me stranded with no telephone Cause thats just far far far too much to bare When it comes to love There aint a thing I would not do to prove to you I mean it When it comes to love I light my sun fire on the night The way I climb the highest mountain Cause i’m far too scared of heights Know what I scale? Cause I might break my nails Or light up my tights I couldn’t break the darkest dungon I wouldn’t last with a view But when it comes to love There aint a thing I would not do When it comes to love There aint a thing I would not do to prove to you I mean it When it comes to love I light my sun fire on the night But when it comes to love There aint a thing I would not do to prove to you I mean it When it comes to love I light my sun fire on the night There aint nothing I would not do Nothing but love would make me do There aint nothing I would not do Nothing but love would make me do There aint nothing I would not do Nothing but love would make me do There aint nothing I would not do Nothing but love would make me do There aint nothing I would not do When it comes to love There aint nothing I would not do When it comes to love There aint nothing I would not do When it comes to love There aint nothing I would not do When it comes to love

Перевод песни

Когда дело доходит до любви ... Нет ничего, что я бы не сделал, чтобы доказать тебе, я имею В виду, когда дело доходит до любви. Я зажигаю свой солнечный огонь в ночи. Я не мог пройти миллион миль, Потому что знаю, что мои ноги будут слишком болеть. Я бы не плавал в глубочайшем океане, Все это упражнение-такая рутина, Как я свободен, падаю с самолета, Все это портит мои волосы, Не оставляй меня на мель без телефона, Потому что это слишком далеко, слишком много, чтобы обнажаться, Когда дело доходит до любви. Нет ничего, что я бы не сделал, чтобы доказать тебе, я имею В виду, когда дело доходит до любви. Я зажигаю свой солнечный огонь в ночь, Как я поднимаюсь на самую высокую гору, Потому что я слишком боюсь высоты, Знаешь, что я измеряю? Потому что я мог бы сломать ногти Или осветить колготки, Я не мог сломать самый темный комбинезон, Я бы не продержался с видом, Но когда дело доходит до любви. Нет ничего, чего бы я не сделал. Когда дело доходит до любви ... Нет ничего, что я бы не сделал, чтобы доказать тебе, я имею В виду, когда дело доходит до любви. Я зажигаю свой солнечный огонь в ночи. Но когда дело доходит до любви ... Нет ничего, что я бы не сделал, чтобы доказать тебе, я имею В виду, когда дело доходит до любви. Я зажигаю свой солнечный огонь в ту ночь, Я бы ничего не сделал. Ничто, кроме любви, не заставит меня сделать это. Нет ничего, чего бы я не сделал. Ничто, кроме любви, не заставит меня сделать это. Нет ничего, чего бы я не сделал. Ничто, кроме любви, не заставит меня сделать это. Нет ничего, чего бы я не сделал. Ничто, кроме любви, не заставит меня сделать это. Нет ничего, чего бы я не сделал. Когда дело доходит до любви ... Нет ничего, чего бы я не сделал. Когда дело доходит до любви ... Нет ничего, чего бы я не сделал. Когда дело доходит до любви ... Нет ничего, чего бы я не сделал. Когда дело доходит до любви ...