Iván Ferreiro - Chainatown текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Chainatown» из альбома «Val Miñor - Madrid: Historía y cronología del mundo» группы Iván Ferreiro.

Текст песни

Sin usted, por aquí, jamás sabremos la verdad Que fue no volverla a ver La vida en un cajón de piel Con tentáculos, torturas y placer un mes Y otro mes después Un hueco en mi colchón… Y a tientas, va, se acerca y me cuenta sus tormentas Desperté abrazado a ti Enrendándome, zambulliéndonos Te encontré entre la multitud Te agarraste a mi, yo no me solté Y a partir de aquí con los mágico Lo astronómico, seguirás en mi Hoy, haré la canción, que sé que quieres para ti Tendrá lo mejor de mi Y un toque de color y así, se hundirá por ti Dirá que nuestro amor brilló Más que el propio sol Ardiendo hasta el final Y a tientas, voy, la niebla, sí, me lleva sus tormentas La verdad, ya no dolerá Estuviste aquí no me lo inventé Siempre quedará Chainatown, Madrid Con no dormirán las puestas de sol Y en esta canción, bien pueden caber Los abrazos que me diste una vez Voy, a tientas, voy, la niebla, sí, me llevan mis tormentas

Перевод песни

Без вас мы никогда не узнаем правды. Это было не видеть ее снова Жизнь в кожаном ящике С щупальцами, пытками и удовольствием месяц И еще месяц спустя Дыра в моем матрасе… И нащупал, идет, приближается и рассказывает мне свои бури Я проснулся, обняв тебя Я ныряю, ныряю. Я нашел тебя в толпе. Ты схватил меня, я не отпустил. И отсюда с магическими Астрономические, вы будете следовать за мной Сегодня я сделаю песню, которую я знаю, что вы хотите для себя У вас будет лучшее из меня И прикосновение цвета и так, он будет тонуть для вас Он скажет, что наша любовь сияла Больше, чем само Солнце Горит до конца И нащупал, я иду, туман, да, я беру его бури По правде говоря, это больше не будет больно Ты был здесь. я не выдумал. Всегда будет Chainatown, Мадрид С закатами не спят И в этой песне они вполне могут поместиться Объятия, которые ты мне однажды дал Я иду, нащупал, иду, туман, да, я беру мои бури