Ivano Fossati - Lunario di settembre текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Lunario di settembre» из альбома «Discanto» группы Ivano Fossati.
Текст песни
L’Accusa Durante gli interrogatori èriuscito che le imputate in tempo di luna al primo quarto hanno rinunziato al sacramento del battesimo seducendosi l’una per l’altra a commettere tale mancamento permettendo per maggiore dannazione delle loro anime di essere ribattezzate con una nuova infusione d’acqua sopra il capo essendosi sottoposte a tal legame di obbedienza al Nemico del genere umano. Che in tempo di luna piena a ore comode, ai malfatti propizie erano portate in aria invisibilmente in maledetti congressi dove venivano compiute diversitàe quantitàdi incantagioni, sortilegi giochi bestiali ed ereticali. Che i luna di ultimo quarto hanno esse confessato le violenze i venefici, i danni infiniti le infermitàincurabili alle persone, agli animali. I luna nuova di settembre la distruzione dei raccolti nelle campagne mediante la sollevazione di venti e tempi impetuosi. Dialogo fra l’inquisitore e un’imputata Ma tu chi sei cos’hai perchénon parli non argenti di stelle questo scialbo mattino non sei tu stessa a incasellarli gli astri lucenti nel grande albo del cielo o sei anche tu una figurina senza potere se non nelle notti di ferire i viandanti come spina. Ahi signore se potesse tutto il male che mi consuma mutare la spada tua in un giro di scale armoniche ascendenti o in una strada che via mi conducesse. Ma non vale niente che io faccia che resista o che cada tu non capisci èquesto il grande lutto che oscura le mie vesti ma voglio dirti la verità dal lato brutto a cui non si rimedia tu non capisci èquesto il grande mare io non ti amo èquesta la tragedia. La sentenza Visto il processo coi testimoni esaminati dove manifestamente si comprova il corpo dei diversi delitti per essere stati commessi viste le dottissime difese per psarte delle dette rappresentate viste finalmente le cose che devono vedersi e considerate quelle che devono essere considerate avuto il parere decisivo dei molti illustri e chiari signori commissari di questa giurisdizione affinchénon abbiano a gloriarsi delle loro pessime opere ad esempio di altri in via definitiva sentenziamo e condanniamo. Il 14 aprile 1647, nel luogo designato davanti ai contadini obbligati ad assistere al supplizio vengono decapitate: Lucia Caveden, Domenica, Isabetta e Polonia Graziadei, Caterina Baroni, Ginevra Chemola e Valentina Andrei i corpi sono bruciati, i resti seppelliti alle Giarre in terra maledetta. I beni delle donne confiscati.
Перевод песни
обвинение Во время допроса он вышел Что вас обвиняют в этом В лунное время в первом квартале Отказались от причастия Крещения Соблазненные друг другом Чтобы совершить этот сбой Предоставление большего ущерба их душ Чтобы переименовать С новым вливанием воды над головой Будучи подвергнутой этой связи послушание Врагу человечества. Это в полнолуние В удобный час, к злу, виновному Были подняты в воздух невидимо в проклятых конгрессах где они были выполнены Разнообразие и количество заклинаний, колдовство Бестиальные и еретические игры. То, что луна последней четверти Они признались в насилии И бесконечный урон infermitàincurabili Люди, животные. Новолуние сентября Разрушение культур В сельской местности путем подъема ветров и времен порывистый. Диалог между инквизитором и обвиняемым Но кто ты О чем ты говоришь? Не серебристые звезды это тоскливое утро ты не сам захватить их яркие звезды в большом свитке небес или вы также фигурка без власти кроме ночей Чтобы повредить путешественников Подобный штекер. Ahi lord Если все может быть плохо Который потребляет меня Сменить меч В гармоничной лестнице Предки Или по дороге Какой путь приведет меня. Но ничего не стоит делать Кто сопротивляется или падает Вы не понимаете Это большой траур Что скрывает мою одежду Но я хочу сказать вам правду С уродливой стороны, на которую она не исправлена вы не понимаете это великое море Я тебя не люблю Это трагедия. предложение Видя процесс с проверенными свидетелями где мы явно демонстрируем Орган различных преступлений За совершение С учетом защиты от осколков Ради представленных Наконец увидел Вещи, которые должны быть замечены и считается Те, которые необходимо учитывать Если бы решающее мнение Из многих выдающихся и ясных лордов Уполномоченные этой юрисдикции Affinchénon должны прославлять Их худших работ Например, другие окончательно мы осуждаем и осуждаем. 14 апреля 1647 года в указанном месте Перед крестьянами, вынужденными посещать пытки Обезглавлены: Люсия Каведен, воскресенье, Изабетта и Польша Граче, Катерина Барони, Женева Хемола и Валентина Андрея тела сожжены, останки похоронены в Джарре на проклятой земле. Товары конфискованных женщин.