Ivano Fossati - La mia banda suona il rock текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La mia banda suona il rock» из альбомов «Ho Sognato Una Strada», «Ivano Fossati - I Miti» и «Gli Anni '70» группы Ivano Fossati.

Текст песни

La mia banda suona il rock E tutto il resto all’occorrenza Sappiamo bene che da noi Fare tutto è un’esigenza. È un rock bambino Soltanto un po' latino Una musica che è speranza Una musica che è pazienza. È come un treno che è passato Con un carico di fruti Eravamo alla stazione, sì Ma dormivamo tutti E la mia banda suona il rock Per chi l’ha visto e per chi non c’era E per chi quel giorno lì Inseguiva una sua chimera. E non svegliatevi Oh, non ancora E non fermateci No no oh, per favore no. La mia banda suona il rock E cambia faccia all’occorrenza Da quando il trasformismo È diventato un’esigenza. Ci vedrete in crinoline Come brutte ballerine Ci vedrete danzare Come giovani zanzare. Ci vedrete alla frontiera Con la macchina bloccata Ma lui ce l’avrà fatta La musica è paseata. È un rock bambino Soltanto un po' latino Viaggia senza passaporto E noi dietro col fiato corto. Lui ti penetra nei muri Ti fa breccia nella porta Ma in fondo viene a dirti che la tua anima non è morta. E non svegliatevi Oh, non ancora E non fermateci No no, per favore no. No, oh. La mia banda suona il rock Ed è un’eterna partenza Viaggia bene ad onde medie E a modulazione di frequenza. È un rock bambino Soltanto un po' latino Una musica che è speranza Una musica che è pazienza. È come un treno che è passato Con un carico di fruti Eravamo alla stazione, sì Ma dormivamo tutti E la mia banda suona il rock Per chi l’ha visto e per chi non c’era E per chi quel giorno lì Inseguiva una sua chimera. E non svegliatevi Oh, non ancora E non fermateci Oh no, oh oh, per favore no. E non svegliatevi Oh oh, non ancora E non fermateci. Per favore no.

Перевод песни

Моя группа играет рок И все остальное, когда это необходимо Мы это хорошо знаем Выполнение всего - необходимость. Это рок-мальчик Немного латыни Музыка, которая надеется Музыка, терпение. Это похоже на поезд, который ушел С грузом фруктов Мы были на вокзале, да Но мы все спали И моя группа играет рок Для тех, кто видел это и кто там не был И для тех, кто в тот день Он преследовал свою химеру. И не просыпайся О, еще нет И не останавливайтесь Нет, нет, не надо. Моя группа играет рок И при необходимости он меняется лицом к лицу Поскольку преобразование Это стало необходимостью. Вы увидите в кринолине Как плохие балетные танцоры Вы увидите нас, танцующих Как молодые комары. Вы увидите нас на границе Когда машина заблокирована Но у него это будет Музыка бледная. Это рок-мальчик Просто немного латыни Путешествие без паспорта И мы вернулись с небольшим дыханием. Он проникает сквозь стены Это ломает вас в дверь Но, в конце концов, ты расскажешь Что твоя душа не мертва. И не просыпайся О, еще нет И не останавливайтесь Нет, нет, пожалуйста. Нет, о. Моя группа играет рок Это вечный отъезд Хорошо подходит для средних волн И с частотной модуляцией. Это рок-мальчик Немного латыни Музыка, которая надеется Музыка, терпение. Это похоже на поезд, который ушел С грузом фруктов Мы были на вокзале, да Но мы все спали И моя группа играет рок Для тех, кто видел это и кто там не был И для тех, кто в тот день Он преследовал свою химеру. И не проснись О, еще нет И не останавливайтесь О нет, о, о, пожалуйста, не надо. И не проснись О, о, еще нет И не останавливайся. Пожалуйста, не надо.