Ivano Fossati - La Barca Di Legno Di Rosa (Un Gran Mare Di Gente) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «La Barca Di Legno Di Rosa (Un Gran Mare Di Gente)» из альбома «Lindbergh» группы Ivano Fossati.
Текст песни
I. Fossati Passa una barca di legno d’ulivo con sopra un pescatore e un pesce ancora vivo e il tempo li insegue, il tempo li circonda il tempo li dondola e gli fa l’onda, l’onda del mare, di gente questo mare, l’onda del mare, di gente questo mare. Passa una barca di voci leggere piena di canzoni e senza acqua per bere. Sono le donne dei paesi vicini sono le donne con i loro bambini. Sono le operaie povere, malpagate sono le operaie povere, abbandonate in braccio al mare, di gente questo mare in braccio al mare, di gente questo mare. Passa una barca di legno di pino con sopra un gendarme, con sopra un assassino e i loro pensieri sono legati insieme i loro pensieri gettati in catene in fondo al mare, catene in fondo al mare, in fondo al mare, di gente questo mare. Passa una barca tagliata a met con mezzo capitano e mezzo motore che non va e mezzo marinaio, mezza faccia sorridente che ha perso l’anima e non ha sentito niente in mezzo al mare, l’anima in mezzo al mare, in mezzo al mare, di gente questo mare. Passa una barca di legno di rosa che arriva al mattino e porta gi la sposa e la sposa bella quasi come in una favola bambini gi dal letto, bambini tutti a tavola che il tempo tac, il tempo non ci aspetta, il tempo tac, non ci rispetta e corre disperato, disperato come un cane, ma oggi c’da mangiare perfino per chi ha fame. in questo mare, di gente questo mare in questo mare, di gente questo mare. Ah, se potessi raccontare tutto quello che vedo e sento dall’orizzonte di questo cielo che picchia gi nel mare in questa notte cieca di luna e te se stai ad ascoltare.
Перевод песни
I. Fossati Плывет лодка из оливкового дерева С над рыбаком и еще живой рыбой и время преследует их, время окружает их время качает их и делает ему волну, волна на море, в этом море людей, морская волна, люди это море. Передайте лодку с легкими слухами полно песен и без воды, чтобы пить. Это женщины из соседних стран это женщины со своими детьми. Это бедные рабочие, малпага они бедные, заброшенные рабочие на руках, на море, в этом море людей в море, в море, в море. Пройдите лодку из сосны С над жандарма, с над убийцей и их мысли связаны вместе их мысли бросали в цепи на дне моря, цепи на дне моря, на дне моря, людей это море. Пропустите лодку, разрезанную на met с половиной капитана и половиной двигателя, который не идет с половиной моряка, половина лица улыбается который потерял душу и ничего не слышал в середине моря, душа в середине моря, в море, в море. Плывет лодка из розового дерева что приходит утром и приносит gi невесты и красивая невеста почти как в сказке дети gi от кровати, все дети за столом что время tac, время не ждет нас, время tac, не уважает нас и он бежит отчаянно, отчаянно, как собака, но сегодня есть еда даже для тех, кто голоден. в этом море, в этом море людей в этом море, люди это море. О, если бы я мог рассказать все, что я вижу и слышу от горизонта этого неба какой удар gi в море в эту слепую лунную ночь а ты слушаешь.