Ivan Noble - La Propina текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «La Propina» из альбома «Dicho y Hecho. Estudio Vivo» группы Ivan Noble.

Текст песни

Volviste una tarde Después de 113 noches sin volver Y en el contestador Amaneció tu voz de reina Con la cola entre las piernas Tus mentiras visten patas largas Siempre vas primera en el triathlón De los te quiero rancios La dulzura a reglamento Y labios de Judas en baby doll… Por lo que más quieras: no mendigues otra vuelta Que los milagros no nos tienen muchas ganas Y no me expliques nada, no me extrañes por la espalda La propina la dejo yo Me dijiste siempre estoy de paso Pero puedo hacer una excepción… Y yo crucé los dedos Antes de cruzar tus besos Y desabrocharme el corazón Pero piden pista los rencores Y asoma el hocico la piedad Va a haber que hacer el bolso Lagrimear, seguir el corso Y después vestirnos de olvidar Por lo que más quieras: no mendigues otra vuelta Que los milagros no nos tienen muchas ganas No me jures nada, no me quieras por la espalda Que a este muerto yo lo entierro Por lo que más quieras: no mendigues otra vuelta Que los milagros se nos ríen en la cara No me expliques nada, no me llores por la espalda La propina la dejo yo

Перевод песни

Ты вернулся после обеда. После 113 ночей без возвращения И на автоответчике - Воскликнула королева. С хвостом между ног Ваша ложь носит длинные ноги Вы всегда будете первым в триатлоне Я люблю тебя. Сладость к регламенту И губы Иуды в baby doll… Что бы вы больше не хотели: не просите еще один поворот Что чудеса нам не очень нравятся И не объясняй мне, не скучай по спине. Чаевые оставлю я. Ты сказал, что я всегда в пути. Но я могу сделать исключение… И я скрестил пальцы Прежде чем пересечь ваши поцелуи И расстегнуть мое сердце Но они просят намек на обиды И морда благочестия Придется делать сумочку. Слезать, следовать корсо А потом переодеться, чтобы забыть Что бы вы больше не хотели: не просите еще один поворот Что чудеса нам не очень нравятся Не ругай меня, не люби меня за спину. Я похороню его. Что бы вы больше не хотели: не просите еще один поворот Чудеса смеются нам в лицо Не объясняй мне, не плачь мне за спиной. Чаевые оставлю я.