Ivan Noble - El Chico De Los Mandados текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «El Chico De Los Mandados» из альбома «La Parte De Los Ángeles» группы Ivan Noble.
Текст песни
Es de noche, y en la ruta hay mil camiones Venís dormida, pésima copiloto Yo clavo los ojos en la niebla Es de noche, y en la ruta hay mil camiones Venís dormida, pésima copiloto Yo clavo los ojos en la niebla Me pongo a pensar que va a ser de nosotros Sí, seguimos soñando con freno de mano Si subimos andamios con los cordones, desatados Vos decís 'a todo a nada' Te juro que desde arriba Solo se empiezan pozos La paciencia es un bosque helado A donde acampan los corazones rotos No, te duelen los ojos de tanto mirar para atrás No convides tormentas Si voy a surfear desencantos Voy a juntar los trapos Antes que vos nos quites lo bailado Sabés, estoy algo viejo para ser tú Chico de los mandados Voy a juntar los trapos Antes que vos nos quites lo bailado Sabés, estoy algo viejo para ser tú Chico de los mandados Y el pasado, se para de manos Los porvenires, huelen a trapo viejo Yo no gasto a cuentas de palabras Pero decirte que estuvieron hechos Los te quiero temblados, al borde del río Yo vengo muy abollado Para comer vidrio de tus labios Voy a juntar los trapos Antes que vos nos quites lo bailado Sabés, estoy algo viejo para ser tú Chico de los mandados Voy a juntar los trapos Antes que vos nos quites lo bailado Sabés, estoy algo viejo para ser tú Chico de los mandados Y me voy, a juntar los trapos a Ntes que vos nos quites lo bailado Sabés, estoy algo viejo para ser tú Chico de los mandados
Перевод песни
Это ночь, и на маршруте есть тысяча грузовиков Вы спите, паршивый второй пилот. Я закатываю глаза в туман Это ночь, и на маршруте есть тысяча грузовиков Вы спите, паршивый второй пилот. Я закатываю глаза в туман Я начинаю думать, что это будет от нас Да, мы все еще мечтаем о ручном тормозе Если мы поднимем леса с шнурами, развязанными Вы говорите "все ни к чему". Клянусь, сверху Только начинается. Терпение-это ледяной лес Где разбитые сердца раскалываются Нет, у тебя болят глаза от того, что ты оглядываешься назад. Не устраивай бурь. Если я буду заниматься серфингом разочарования Я соберу тряпки. Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали. Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой. Парень с поручениями Я соберу тряпки. Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали. Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой. Парень с поручениями И прошлое, оно перестает быть в ваших руках Порваны, пахнут старой тряпкой. Я не трачу на счета слов Но сказать, что они были сделаны Я хочу, чтобы вы дрожали, на краю реки Я прихожу очень помятый Чтобы съесть стекло ваших губ Я соберу тряпки. Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали. Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой. Парень с поручениями Я соберу тряпки. Перед тем, как ты заберешь то, что мы танцевали. Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой. Парень с поручениями И я иду, чтобы собрать тряпки Я не хочу, чтобы ты забирал то, что мы танцевали. Знаешь, я немного стар, чтобы быть тобой. Парень с поручениями